當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 傳統(tǒng)文化 > 正文

朝鮮族說韓語嗎?朝鮮語和韓語有什么區(qū)別

2016-06-09 10:22:22  來源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:中國朝鮮族、朝鮮以及韓國說的都是同一種語言。在建立大韓民國之前,這個(gè)語言都被統(tǒng)稱為朝鮮語。 韓國建立以后,韓國國內(nèi)學(xué)術(shù)界和民眾根據(jù)

中國朝鮮族、朝鮮以及韓國說的都是同一種語言。在建立大韓民國之前,這個(gè)語言都被統(tǒng)稱為朝鮮語。

韓國建立以后,韓國國內(nèi)學(xué)術(shù)界和民眾根據(jù)國名以及同朝鮮對(duì)峙等政治原因,將該語言的名稱改做了“韓國語”。

但是朝鮮、中國的朝鮮人以及日本親朝鮮的朝鮮人則一直保留著“朝鮮語”這個(gè)名稱。而學(xué)術(shù)界依照歷史習(xí)慣,一般以“朝鮮語”作為這種語言的名稱。

因?yàn)橐郧敖涣鞅容^少,所以語言帶著自己的特點(diǎn),但基本上是一種語言,所以我們說的朝鮮語,韓國人是能聽懂的。

現(xiàn)在很多朝鮮族都去韓國旅游,留學(xué),也有很多韓國的書籍,韓國的電視劇流進(jìn)中國市場(chǎng),所以朝鮮語有像韓國語發(fā)展的趨勢(shì),很多朝鮮族(延邊以外的)說的都是很多標(biāo)準(zhǔn)的韓國話。

語法方面,基本沒有區(qū)別,在單詞的拼寫上會(huì)有一點(diǎn)區(qū)別,還有一些字母會(huì)發(fā)生變化,這個(gè)可能和發(fā)音比較輕有關(guān)系,在一些詞的用法上也有不同,韓國語現(xiàn)在趨向于把英語中的很多外來詞都直接用韓國語把發(fā)音標(biāo)出來,變成韓國語中的新詞。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1