張之洞為何不許“房”與“事”兩字連用
2017-02-26 00:54:14 來源:360常識(shí)網(wǎng)
熱度: ℃
導(dǎo)語:“房事”一詞,一般是指男女間性愛之事。但近年,此詞常常見諸報(bào)刊文章,在特定的事情中,被拿來指房屋方面的事了!
本來,字詞本身沒有變
“房事”一詞,一般是指男女間性愛之事。但近年,此詞常常見諸報(bào)刊文章,在特定的事情中,被拿來指房屋方面的事了!
本來,字詞本身沒有變,而其表意有變,這也是正常的事?,F(xiàn)實(shí)生活中例子也很多,不值得大驚小怪。不過,“房事”一詞這樣延伸去用,顯得特別刺眼。這里講一件與“房事”兩字有關(guān)的事。
張之洞任湖廣總督時(shí),在府署中設(shè)置“文案房”,要聘任合適的人當(dāng)幕僚。那時(shí)的“文案房”大約相當(dāng)于現(xiàn)在的秘書處,在此處辦公的人主要是從事草擬文牘、掌管檔案的工作,還充當(dāng)施政參謀,其地位比今天的秘書略高。
辦事人員遵照張之洞的吩咐,撰寫聘請(qǐng)幕僚聘任書,先將聘任書文稿呈給張之洞審閱。張之洞看了文稿即時(shí)大怒,罵道:“房字下豈可用事字,事字上豈可用房字。”
原來辦事人員在聘任書中,寫有委任某某人參理“文案房事”這樣的語句。這里的“文案房事”,其實(shí)指文案房的事務(wù),文意本來是十分清楚明白的,根本就沒有與“房事”有關(guān)的不雅成分。
只是由于“文案房”的“房”字與“事”字連了起來,一下子就令人聯(lián)想到帶有情色色彩的“房事”一詞。在公文中出現(xiàn)“房事”這樣的字眼,實(shí)在是很不雅的。
張之洞不但是個(gè)權(quán)勢(shì)顯赫的高級(jí)官員,而且是個(gè)德高望重的端正學(xué)者,看到公文中含有不雅文字,自然要大怒,下令禁止。