當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 風(fēng)云人物 > 正文

光緒帝下詣 要求新聞“據(jù)實(shí)昌言”

2017-03-14 22:28:32  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):光緒皇帝給人的印象是“窩囊廢”。人們的這一印象當(dāng)然不錯(cuò),筆者絲毫沒(méi)有為他“翻案”之意。對(duì)于光緒皇帝的優(yōu)點(diǎn),例如,他主張抗擊日本侵略

光緒皇帝給人的印象是“窩囊廢”。人們的這一印象當(dāng)然不錯(cuò),筆者絲毫沒(méi)有為他“翻案”之意。對(duì)于光緒皇帝的優(yōu)點(diǎn),例如,他主張抗擊日本侵略,支持康有為等人維新變法,史家們已經(jīng)說(shuō)得不算少,筆者也不擬在此嗦。本文想說(shuō)的是,在上述兩項(xiàng)優(yōu)點(diǎn)之外,他還很有點(diǎn)見(jiàn)地,例如,他的新聞思想就算進(jìn)步,領(lǐng)先于中國(guó)當(dāng)時(shí)的時(shí)代潮流,對(duì)后世也不無(wú)借鑒意義。關(guān)于這一點(diǎn),此前似乎還沒(méi)有歷史學(xué)家談過(guò)。

據(jù)說(shuō),中國(guó)人自己辦的第一份中文報(bào)紙是1858年(咸豐八年)創(chuàng)刊的《中外新報(bào)》,地點(diǎn)在香港,內(nèi)地人見(jiàn)不到。三年以后,傳教士伍德等在上海創(chuàng)辦《上海新報(bào)》,這是上海最早的中文報(bào)紙,不過(guò),那其實(shí)是一種七天出版一次的周刊,半年后才改為三日刊。直到1872年(同治十一年),英國(guó)商人美渣等人在上海創(chuàng)辦《申報(bào)》,中國(guó)內(nèi)地才出現(xiàn)了第一份嚴(yán)格意義上的中文報(bào)紙。該報(bào)既登商業(yè)新聞,也登政治新聞,并且破天荒地發(fā)表“論說(shuō)”。此后,中文報(bào)紙就一天天多了起來(lái)。

對(duì)《申報(bào)》的出現(xiàn),中國(guó)統(tǒng)治者并不高興。早些年,我在倫敦檔案館里查到過(guò)一份照會(huì)。遞送者是清廷總理各國(guó)事務(wù)衙門的恭親王奕殿下,受件人是英國(guó)駐華公使威妥瑪。其中引用了一段上海道臺(tái)給英國(guó)駐上海領(lǐng)事的公文:

查上海英國(guó)租界有英商美渣于上年創(chuàng)設(shè)申報(bào)館,所刊之報(bào),皆系漢文,并無(wú)洋字。

其初原為貿(mào)易起見(jiàn),迨后將無(wú)關(guān)貿(mào)易之事逐漸列入,妄論是非,謬加毀譽(yù),甚至捏造謠言,煽惑人心,又復(fù)縱談官事,橫加謗議,即經(jīng)職道函致英領(lǐng)事飭禁,未允照辦。

照會(huì)要求威妥瑪飭令英國(guó)駐上海領(lǐng)事:“凡不關(guān)貿(mào)易之事,不準(zhǔn)列入《申報(bào)》?!?/p>

這是一份典型地表現(xiàn)了清朝統(tǒng)治者專制、橫蠻、愚昧的照會(huì),也典型地表現(xiàn)了清朝統(tǒng)治者的新聞思想。在奕等人看來(lái),報(bào)紙只能談“貿(mào)易”,其他新聞,均在不準(zhǔn)之列;至于“妄論是非”,“縱談官事”,那就更加不準(zhǔn)。1895年(光緒二十一年),康有為在北京創(chuàng)立強(qiáng)學(xué)會(huì),發(fā)行《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》(后改名《中外紀(jì)聞》),但不久就被清朝統(tǒng)治者下令封閉,強(qiáng)學(xué)會(huì)改為官書局,報(bào)紙也被改為《官書局匯報(bào)》。清廷規(guī)定:“皆譯外國(guó)之事”,“不準(zhǔn)議論時(shí)政,不準(zhǔn)臧否人物”。

光緒皇帝也糊涂過(guò),封強(qiáng)學(xué)會(huì),封《中外紀(jì)聞》,都經(jīng)過(guò)他同意,但是,他很快就后悔,很快就進(jìn)步。1888年(光緒二十四年)7月,光緒皇帝派康有為去上海督辦《時(shí)務(wù)報(bào)》時(shí)發(fā)布過(guò)一道“上諭”?!吧现I”者,那個(gè)時(shí)期的“最高指示”也。中云:

報(bào)館之設(shè),所以宣國(guó)是而達(dá)民情,必應(yīng)官為倡辦。該大臣所擬章程三條均尚周妥,著照所請(qǐng),將《時(shí)務(wù)報(bào)》改為官報(bào),派康有為督辦其事,所出之報(bào),隨時(shí)呈進(jìn)。

各報(bào)體例,自應(yīng)以臚陳利弊,開拓見(jiàn)聞為主,中外時(shí)事均許據(jù)實(shí)昌言,不必意存忌諱,用副朝廷明目達(dá)聰、勤求治理之至意。

《時(shí)務(wù)報(bào)》原是維新派在上海創(chuàng)辦的一份報(bào)紙,以梁?jiǎn)⒊瑸橹鞴P。創(chuàng)刊之后,倡言“民權(quán)”,再加上梁?jiǎn)⒊侵ㄋ锥诛柡星榈奈墓P,于是,受到廣泛歡迎。然而,世間事常常是,受到的歡迎愈熱烈,受到的反對(duì)也就愈強(qiáng)勁。有人揚(yáng)言,要打“民權(quán)”屁股一萬(wàn)板。張之洞雖然在一定程度上支持維新派,但是,也不喜歡“民權(quán)”之說(shuō),指令在《時(shí)務(wù)報(bào)》擔(dān)任經(jīng)理的親信汪康年設(shè)法“收斂”,其后,《時(shí)務(wù)報(bào)》遂為汪康年掌握,光芒大失。百日維新中,康有為企圖借官方力量收回《時(shí)務(wù)報(bào)》,指使御史宋伯魯向光緒皇帝上奏,要求將《時(shí)務(wù)報(bào)》改為《時(shí)務(wù)官報(bào)》,仍派梁?jiǎn)⒊k理。光緒皇帝將這一道奏章批給當(dāng)時(shí)掌管文化教育的“管學(xué)大臣”孫家鼐,孫家鼐于7月26日復(fù)奏,認(rèn)為梁?jiǎn)⒊诜钪肌稗k理譯書事務(wù)”,太忙了,建議派康有為到上海督辦《時(shí)務(wù)報(bào)》。當(dāng)時(shí),北京的頑固派正在攻擊康有為,光緒皇帝想讓康避避風(fēng)頭,就同意了,因此就有了上面引述的那道“最高指示”。

為什么說(shuō)光緒皇帝的上述“最高指示”在當(dāng)時(shí)領(lǐng)先于時(shí)代潮流,于后世也不無(wú)借鑒意義呢?

第一,光緒皇帝認(rèn)為報(bào)紙有兩重任務(wù)。一是報(bào)道國(guó)家的政策、法令,即所謂“宣國(guó)是”;一是反映社會(huì)動(dòng)態(tài),表達(dá)百姓的愿望與意志,即所謂“達(dá)民情”。中國(guó)古代的《邸報(bào)》,清代的《宮門抄》,其內(nèi)容都是皇帝詔令,官家意旨,光緒皇帝要求報(bào)紙“達(dá)民情”,反映人民的心聲,顯然是個(gè)大進(jìn)步。

第二,光緒皇帝要求報(bào)紙“臚陳利弊”,這就是說(shuō),報(bào)紙的言論要全面,既要報(bào)“喜”,也要報(bào)“憂”。朝廷的政策、法令、興革、舉措,要允許人們議論,有“利”言“利”,有“弊”言“弊”,報(bào)紙上不能只有“睿智”、“圣明”、“萬(wàn)歲”一類的恭維話、頌揚(yáng)話。

第三,光緒皇帝要求報(bào)紙“開拓見(jiàn)聞”,這就是說(shuō),報(bào)紙不僅是一種宣傳工具,而且應(yīng)該傳播知識(shí),擴(kuò)大、增進(jìn)人們對(duì)世界和社會(huì)的了解。

第四,光緒皇帝表示:“中外時(shí)事均許據(jù)實(shí)昌言,不必意存忌諱”。這就是說(shuō),報(bào)紙取舍稿件的標(biāo)準(zhǔn)是客觀實(shí)際,只要“實(shí)”,就可以“據(jù)實(shí)昌言”,而不必“意存忌諱”,顧慮這,顧慮那,這也不敢寫,那也不許登,也不必吞吞吐吐,說(shuō)半句,留半句?!霸S”者,許可也,對(duì)于此類文章,此類辦報(bào)方針,光緒皇帝采取“均許”態(tài)度,一律批準(zhǔn)。

第五,光緒皇帝認(rèn)為,這樣做的目的是為了使朝廷“明目達(dá)聰”,找到治理國(guó)家的正確辦法。正確的決策源于對(duì)情況的正確、全面的掌握。只有報(bào)紙說(shuō)真話,說(shuō)實(shí)話,才能幫助“朝廷”了解實(shí)際,了解民情,作出正確的決策。

我想,不必再多解釋了。光緒皇帝的這道“最高指示”發(fā)布于一百多年前,是否過(guò)時(shí)了呢?我想,也許不會(huì)有人認(rèn)為過(guò)時(shí)了吧!

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1