當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 文史百科 > 正文

望遠(yuǎn)鏡最早在明末傳入中國(guó) 乾隆后流行官宦家

2017-01-01 10:48:17  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):當(dāng)時(shí)的歐洲沉浸在由馬可波羅編織的“東方綺夢(mèng)”中,貴族們借助中國(guó)茶、瓷器乃至庭院營(yíng)造的華麗世界來(lái)感受遙遠(yuǎn)東方文化的氣息,有著“海上馬

當(dāng)時(shí)的歐洲沉浸在由馬可波羅編織的“東方綺夢(mèng)”中,貴族們借助中國(guó)茶、瓷器乃至庭院營(yíng)造的華麗世界來(lái)感受遙遠(yuǎn)東方文化的氣息,有著“海上馬車夫”之稱的荷蘭人更渴望清政府開(kāi)放貿(mào)易,從而叩開(kāi)這個(gè)遙遠(yuǎn)帝國(guó)的大門。

1655年8月,荷蘭使團(tuán)抵達(dá)廣州,藩王出城歡迎

這是1655年荷蘭使團(tuán)抵達(dá)廣州后,藩王出城舉行歡迎儀式的盛大場(chǎng)景。當(dāng)時(shí)的歐洲沉浸在由馬可波羅編織的“東方綺夢(mèng)”中,貴族們借助中國(guó)茶、瓷器、博古架乃至庭院營(yíng)造的華麗世界來(lái)感受遙遠(yuǎn)東方文化的氣息,有著“海上馬車夫”之稱的荷蘭人更渴望清政府開(kāi)放貿(mào)易,從而叩開(kāi)這個(gè)遙遠(yuǎn)帝國(guó)的大門。

1655年6月19日,16人的荷蘭政府使節(jié)及荷蘭東印度公司成員豪伊爾(Pieter de Goyer)、凱瑟爾(Jacob Keyzer)從印尼的巴達(dá)維亞港出發(fā),航行兩個(gè)月后抵達(dá)虎門碼頭。荷蘭東印度公司的兩個(gè)高級(jí)商務(wù)官侯葉爾和凱塞爾帶著給順治帝的表文上岸后,找到廣東的兩位藩王,遞上了呈文。藩王看過(guò)呈文后,認(rèn)為荷蘭國(guó)的朝貢“乃朝廷德威遠(yuǎn)被”,于是率領(lǐng)大隊(duì)儀仗出城,舉行盛大儀式,歡迎使團(tuán)到達(dá)廣州。

隨后,平南王立刻上疏朝廷,請(qǐng)求接納荷蘭人進(jìn)貢。第二年的2月22日,荷蘭人得到許可后,于3月17日從廣州動(dòng)身,7月17日到達(dá)北京,10月2日,使團(tuán)在紫禁城覲見(jiàn)順治皇帝要求通商。

使團(tuán)管事約翰·尼霍夫能寫(xiě)善畫(huà),他將沿途所見(jiàn)事物記載下來(lái),并繪制了大量畫(huà)稿,回國(guó)后制成版畫(huà)和游記出版,成為西方人第一次直觀地了解中國(guó)的重要材料,而借他的文字和畫(huà)筆,這些珍貴的歷史場(chǎng)景也能在今天得以再現(xiàn)。

“海上馬車夫”350年前就已到訪廣州

華商亮相首屆世博會(huì) “榮記湖絲”奪金獎(jiǎng)

1851年5月1日,英國(guó)倫敦萬(wàn)國(guó)工業(yè)產(chǎn)品博覽會(huì)在海德公園開(kāi)幕,這也是第一屆世博會(huì)。據(jù)史料記載,海德公園內(nèi)的展館主題建筑占地19余畝,為玻璃全覆蓋的鋼架建筑,相當(dāng)之富麗堂皇,被譽(yù)為“水晶宮”,至今被人津津樂(lè)道。雖然清政府當(dāng)時(shí)財(cái)力拮據(jù),無(wú)力以政府名義參展,但不少精明的中國(guó)商人從中嗅出了商機(jī),更何況英國(guó)人也非常希望博覽會(huì)帶上一些東方色彩。

早在1850年7月,一些在華的英國(guó)商界和政界人士就在廣州和香港舉行了多次會(huì)議,推進(jìn)中國(guó)商品到倫敦展出。他們還組成了專門的委員會(huì),除了經(jīng)典的絲綢、瓷器、茶葉之外,鼻煙壺、廣繡、折扇、雨傘、牙雕等“廣貨”全在推薦之列。在博覽會(huì)上,由廣東香山拱北北嶺人徐榮村攜帶參展的“榮記湖絲”更奪得金、銀大獎(jiǎng),這也是中國(guó)產(chǎn)品首次在世界博覽會(huì)上取得第一名金獎(jiǎng),“榮記湖絲”得此殊譽(yù)后,在中外市場(chǎng)上大為暢銷。

此外,在博覽會(huì)上亮相的牙雕、鼻煙壺、折扇等工藝品也贏得了極高贊譽(yù),用評(píng)委會(huì)的話來(lái)說(shuō),就是“在木制、骨制、象牙、珍珠的雕刻技術(shù)上,中國(guó)沒(méi)有任何競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手”??纯催@張150多年前的畫(huà)作,再想一想2010年上海世博會(huì)的盛景,對(duì)比今昔,想必你也會(huì)對(duì)貿(mào)易與文明之間的聯(lián)系有更多的理解,對(duì)“海上絲路”的歷史成就有更多的認(rèn)知。

做洋商生意

必先學(xué)“鬼話”

流行于十三行的“鬼話”字典

上面的小冊(cè)子是清代商人學(xué)習(xí)外語(yǔ)的工具書(shū),看看這些用中文標(biāo)注的英語(yǔ)商業(yè)詞匯發(fā)音,不知道讀者你會(huì)不會(huì)想起曾在老上海流行一時(shí)的“洋涇浜”英語(yǔ)。其實(shí),上海“洋涇浜”的鼻祖,就是十三行時(shí)期廣州外貿(mào)商人獨(dú)創(chuàng)的“廣東英語(yǔ)”,又稱“鬼話”,這本小冊(cè)子,就是學(xué)習(xí)“鬼話”的神器啦。

到了后來(lái),連洋人到廣州做生意,也得照著“鬼話”詞典講,跟中國(guó)人做生意才順利。直到今天,粵語(yǔ)中的英語(yǔ)音譯詞匯是其他各地方言望塵莫及的,這也說(shuō)明了“海上絲路”所代表的開(kāi)放傳統(tǒng)對(duì)廣州本土文化影響之深。

欲知天下事

必用千里鏡

這是19世紀(jì)初商船上使用的望遠(yuǎn)鏡。望遠(yuǎn)鏡在清代已流行于名門顯宦之家

望遠(yuǎn)鏡,當(dāng)時(shí)又叫“千里鏡”,最早在明末傳入中國(guó),清代乾隆年間以后,已流行于廣州的高官顯宦之家。廣東學(xué)海堂的創(chuàng)辦者、道光年間兩廣總督阮元就是“千里鏡”的鐵桿粉絲,他曾這樣贊美望遠(yuǎn)鏡:“能令人見(jiàn)目不能見(jiàn)之物,其為用甚博,而以之測(cè)量七曜為尤密”。

望遠(yuǎn)鏡的流行,是廣州“開(kāi)風(fēng)氣之先”的一個(gè)象征,再看一看那些古老而又充滿了理性之美的繪圖儀、顯微鏡、西醫(yī)書(shū)、西醫(yī)手術(shù)刀,相信你明白,“海上絲路”的商貿(mào)之旅背后,是生生不息的促進(jìn)文化交流與演進(jìn)的力量。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1