當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 文史百科 > 正文

圣旨冷知識 “奉天承運(yùn)”是圣旨的格式嗎?

2017-01-02 15:47:51  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:圣旨,顧名思義,“圣”指天子,“旨”表命令。所以圣旨通常是指中國封建社會時期皇帝下的命令或發(fā)表的言論。 圣旨是中國古代帝王權(quán)力的展

圣旨,顧名思義,“圣”指天子,“旨”表命令。所以圣旨通常是指中國封建社會時期皇帝下的命令或發(fā)表的言論。

圣旨是中國古代帝王權(quán)力的展示和象征,其軸柄質(zhì)地按官員品級不同,嚴(yán)格區(qū)別:一品為玉軸,二品為黑犀牛角軸,三品為貼金軸,四品和五品為黑牛角軸。右圖為明代正統(tǒng)年間圣旨。

圣旨的材料十分考究,均為上好蠶絲制成的綾錦織品,圖案多為祥云瑞鶴,富麗堂皇。圣旨兩端則有翻飛的銀色巨龍作為防偽標(biāo)志。作為歷代帝王下達(dá)的文書命令及封贈有功官員或賜給爵位名號頒發(fā)的誥命或敕命,圣旨顏色越豐富,說明接受封贈的官員官銜越高。

而在現(xiàn)代的古裝劇中,無論明清還是漢唐,在宣讀圣旨時大多是由太監(jiān)宣讀,而且開頭常是“奉天承運(yùn)皇帝詔曰”,其實(shí)這樣的開頭并非準(zhǔn)確。在此次展出的圣旨中,大多為“奉天承運(yùn)皇帝制曰”,其中,“奉”字放第一行,“天承運(yùn)”放第二行頂格,“皇帝制曰”放第三行。

據(jù)學(xué)者考究,圣旨在措辭方面會因具體的內(nèi)容而采用不同的措辭,比如有“詔曰、制曰、敕曰”等多種,其中“詔曰”是詔告天下。凡重大政事須布告天下臣民的,使用“奉天承運(yùn),皇帝詔曰”,如皇帝嗣位、太子繼位等。其格式:起首以“奉天承運(yùn),皇帝詔曰”開始,接敘詔告事由,最后以“布告中外,咸使聞知”或“布告天下,咸使聞知”結(jié)束。文尾書明下詔的年月日并加蓋“皇帝之寶”。而“制曰”則是皇帝的德音下達(dá),類似于嘉獎令之類的。而“敕曰”是告誡的意思?;实墼诮o官員加官晉爵的同時要警告你不要恃寵而驕。

那么,圣旨是不是都以“奉天承運(yùn)”開始呢?據(jù)考究說,采用“奉天承運(yùn)”為圣旨,是從明代開始的。之前,在唐代皇帝的詔書中,多采用“門下”兩字,因?yàn)槭ブ家话阌僧?dāng)時的門下省審核頒發(fā),如《肅宗命皇太子監(jiān)國制》的圣旨,開頭語便是:“門下,天下之本……”也有用“朕紹膺駿命”等詞作開頭語的。魏晉南北朝時期,圣旨開頭語多用“應(yīng)天順時,受茲明命”八個字,以闡明天子的“正統(tǒng)”。

蒙古族的最高天神是長生天,所以元朝時期的圣旨開頭語一律是“長生天氣力里,大福蔭護(hù)助里,皇帝圣旨……”最早使用“奉天承運(yùn)”作為圣旨開頭語的,則是明太祖朱元璋。朱元璋剛當(dāng)皇帝時愛用“參酌唐宋”,十多年后才換用“奉天承運(yùn)”,之后就固定了下來。所以古裝劇瞎扯帶來的危害很嚴(yán)重啊,不止害了代人,按照這個趨勢發(fā)展下去會害了一代又一代人的。

轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
? 1