當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 傳統(tǒng)文化 > 正文

春聯(lián)的由來是怎樣的 春聯(lián)的起源故事

2016-11-11 18:27:37  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:春節(jié)是我國民間最隆重、最熱鬧的一個傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)的歷史很悠久,它起源于殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動。按照我國農(nóng)歷,正月初一古稱元

春節(jié)是我國民間最隆重、最熱鬧的一個傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)的歷史很悠久,它起源于殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動。按照我國農(nóng)歷,正月初一古稱元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗稱年初一,到了民國時期,改用公歷,公歷的一月一日稱為元旦,把農(nóng)歷的一月一日叫春節(jié)。

春節(jié)到了,意味著春天將要來臨,萬象復(fù)蘇草木更新,新一輪播種和收獲季節(jié)又要開始。人們剛剛度過冰天雪地草木凋零的漫漫寒冬,早就盼望著春暖花開的日子,當(dāng)新春到來之際,自然要充滿喜悅載歌載舞地迎接這個節(jié)日。

傳統(tǒng)意義上的春節(jié)是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕(俗稱“過年”)和正月初一(俗稱“春節(jié)”)為高潮。在這一傳統(tǒng)節(jié)日期間,我國的漢族和大多數(shù)少數(shù)民族都有要舉行各種慶?;顒?,這些活動大多以祭祀神佛、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內(nèi)容。活動形式豐富多彩,帶有濃郁的民族特色。

大年三十或正月初一,各家要在住宅的大門上粘貼紅紙黃字的新年寄語,也就是用紅紙寫成的春聯(lián)。那么春聯(lián)又是怎么來的呢?下面樂奀就和大家說一說。

據(jù)說貼春聯(lián)的習(xí)俗,大約始于一千多年前的后蜀時期。據(jù)說五代時的后蜀國國君孟昶是個喜歡標(biāo)新立異的國君,在公元964年歲尾的除夕,他突發(fā)奇想,讓他手下的一個叫辛寅遜的學(xué)士,在桃木板上寫了兩句話,作為桃符掛在他的住室的門框上。這兩句話是“新年納余慶,嘉節(jié)號長春”。上一句的大意是:新年享受著先代的遺澤。下一句的大意是:佳節(jié)預(yù)示著春意常在。由此開始,桃符的形式和內(nèi)容都發(fā)生了變化,這不僅表現(xiàn)在開始用駢體聯(lián)語來替代“神荼”、“郁壘”,而且還擴展了桃符的內(nèi)涵,不只是避邪驅(qū)災(zāi),還增加了祈福、祝愿的內(nèi)容。這就成了我國最早的一副春聯(lián)。

此外,根據(jù)《玉燭寶典》,《燕京歲時記》等著作記載,春聯(lián)的原始形式就是人們所說的“桃符”。在中國古代神話中,相傳有一個鬼域的世界,當(dāng)中有座山,山上有一棵覆蓋三千里的大桃樹,樹梢上有一只金雞。每當(dāng)清晨金雞長鳴的時候,夜晚出去游蕩的鬼魂必趕回鬼域。鬼域的大門坐落在桃樹的東北,門邊站著兩個神人,名叫神荼、郁壘。如果鬼魂在夜間干了傷天害理的事情,神荼、郁壘就會立即發(fā)現(xiàn)并將它捉住,用芒葦做的繩子把它捆起來,送去喂虎。因而天下的鬼都畏懼神荼、郁壘。于是民間就用桃木刻成他們的模樣,放在自家門口,以避邪防害。后來,人們干脆在桃木板上刻上神荼、郁壘的名字,認(rèn)為這樣做同樣可以鎮(zhèn)邪去惡。這種桃木板后來就被叫做“桃符”。

到了宋代,人們便開始在桃木板上寫對聯(lián),一則不失桃木鎮(zhèn)邪的意義,二則表達自己美好心愿,三則裝飾門戶,以求美觀。又在象征喜氣吉祥的紅紙上寫對聯(lián),新春之際貼在門窗兩邊,用以表達人們祈求來年福運的美好心愿。王安石的《元日》詩中寫的“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送曖入屠蘇。千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符”就反映了每到除夕之日,家家戶戶掛桃符的盛況。同時,隨著門神的出現(xiàn)和用象征喜氣吉祥的紅紙來書寫桃符,以往的桃符所肩負(fù)的驅(qū)邪避災(zāi)的使命逐漸轉(zhuǎn)移給門神,而桃符的內(nèi)容則演化成用來表達人們祈求來年福運降臨和五谷豐登的美好心愿。

“春聯(lián)”一詞的出現(xiàn),則是在明代初年。當(dāng)年明太祖朱元璋當(dāng)上皇帝之后,喜歡排場熱鬧,也喜歡大戶人家每到除夕貼的桃符,就想推廣一下。在一年的除夕前他頒布御旨,要求金陵的家家戶戶都要用紅紙寫成的春聯(lián)貼在門框上,來迎接新春。大年初一的早晨,朱元璋微服巡視,挨家挨戶察看春聯(lián)。每當(dāng)見到寫得好的春聯(lián),他就非常高興,贊不絕口。在巡視時見到一家沒有貼春聯(lián),朱元璋很是生氣,就詢問什么原因,侍從回答說:這是一家從事殺豬和劁豬營生的師傅,過年特別忙,還沒有來得及請人書寫。朱元璋就命人拿來筆墨紙硯,為這家書寫了一副春聯(lián):“雙手劈開生死路,一刀割斷是非根?!睂懲旰缶屠^續(xù)巡視。過了一段時間,朱元璋巡視完畢返回宮廷時,又路過這里,見到這個屠戶家還沒有貼上他寫的春聯(lián),就問是怎么回事?這家主人很恭敬地回答道:“這副春聯(lián)是皇上親自書寫的,我們高懸在中堂,要每天焚香供奉。”朱元璋聽了非常高興,就命令侍從賞給這家三十兩銀子。由此可見,“春聯(lián)”的得名和推廣,是朱元璋采取行政命令的辦法,頒布御旨才得以在家家戶戶推廣開來的。

隨著時間的推移,春聯(lián)成為一個廣泛的概念,出現(xiàn)了很多附屬的品類。根據(jù)使用的場所,可分為框?qū)?、橫披、春條、斗方等幾種?!翱?qū)Α辟N于左右兩個門框上的,就是我們常見的春聯(lián);“橫披”貼于門媚的橫木上,就是春聯(lián)的橫披;“春條”根據(jù)不同的內(nèi)容,貼于相應(yīng)的地方的單幅文字,如在過年時在庭院里貼上“抬頭見喜”、“出入平安”、“恭喜發(fā)財”之類的文字;“斗斤”,也叫“門葉”,為正方菱形,多貼在家俱、單扇門或影壁上,春節(jié)時大家喜歡倒貼的“?!弊?,就屬于這種“斗斤”。

哈哈,你見過用英文寫的洋春聯(lián)嗎?上面這副“洋春聯(lián)”不僅全用英文書寫,而且對仗工整。上下聯(lián)各有9個英文單詞、4個詞組,按中國春聯(lián)的格式豎排。門右側(cè)的上聯(lián)是“Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day”(意思是“吃得不錯、睡得不錯、天天都開心”),門左側(cè)的下聯(lián)是“Study Hard Work Hard Make Money More and More”(意思是“努力學(xué)習(xí)、努力工作、錢越掙越多”)。門上方的橫批則是當(dāng)年由中國網(wǎng)民創(chuàng)造的新英文單詞“Gelivable”(即給力)。門中間還貼著一張菱形的大紅紙,上面印著金色大字“LUCK”(意思是“好運”)??胺Q是頗具創(chuàng)意的“中為洋用”的洋春聯(lián)喲!

(來自新浪博客)

轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
? 1