當前位置:首頁 > 歷史 > 傳統(tǒng)文化 > 正文

《世說新語》簡介 《世說新語》的原名是什么

2016-11-12 15:39:07  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導語:《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581年)產(chǎn)生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組

《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581年)產(chǎn)生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。

成書過程

《世說新語》的原名是《世說》,因為漢代劉向曾經(jīng)著《世說》(原書亡佚),后人將此書與劉向所著相別,取又名《世說新書》,大約宋代以后才改稱?!端鍟そ?jīng)籍志》將它列入筆記小說?!端螘⒌酪?guī)傳》稱劉義慶“性簡素”、“愛好文義”、“招聚文學之士,近遠必至”。該書所記個別事實雖然不盡確切,但反映了門閥世族的思想風貌,保存了社會、政治、思想、文學、語言等方面,史料價值很高。

劉義慶門下聚集了不少文人學士,他們根據(jù)前人類似著述如裴啟的《語林》等,編成該書。劉義慶只是倡導和主持了編纂工作,但全書體例風格大體一致,沒有出于眾手或抄自群書的痕跡,這應當歸功于他主編之力。有的日本學者推斷該書出于劉義慶門客、謝靈運好友何長瑜之手。

劉孝標對《世說新語》加注。劉孝標原是南朝青州人,宋泰始五年(469)北魏攻下青州,他隨例被迫遷到平城,在那里出家,后又還俗。齊永明四年(486)還江南,曾參加翻譯佛經(jīng)。該書的注是劉孝標回江南以后所作。他采用裴松之注《三國志》的辦法,進行補缺和糾謬的工作。孝標征引繁富,引用的書籍達四百余種。后人注釋該書的,有余嘉錫《世說新語箋疏》、徐震諤《世說新語校箋》、楊勇《世說新語校箋》。日本德川時代的學者著有幾種《世說新語》注。還有馬瑞志的英文譯本、目加田誠等的多種日文譯本和法文譯本。

轉載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉載請注明出處!
? 1