當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 傳統(tǒng)文化 > 正文

納西族歷史 納西族的東巴經(jīng)書啥樣

2016-06-05 23:16:32  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:東巴經(jīng)最早用原始旬形文字書寫,后出現(xiàn)東巴文和格巴文混寫以及用格巴文書寫的東巴經(jīng)書。 東巴經(jīng)的外觀形式主要有兩種。一種是橫寬縱短,比

東巴經(jīng)最早用原始旬形文字書寫,后出現(xiàn)東巴文和格巴文混寫以及用格巴文書寫的東巴經(jīng)書。

東巴經(jīng)的外觀形式主要有兩種。一種是橫寬縱短,比例約為三比一,在經(jīng)書的左端用線縫訂,從右往左翻頁書寫。另一種也是橫寬縱短,但比例不一,且都在經(jīng)典橫寬的上端用線縫訂,從下往上翻頁書寫。

東巴經(jīng)的封面,分橫本橫書和直本直書兩種。橫本橫書是把長條形的經(jīng)書橫放,在橫條封面的正中,打出長方形圖框,在圖框上端正中,畫一個“八寶”圖案,兩邊畫巾簾飾圖至圖框兩邊。圖框里面,左邊畫一個祭司坐(站)像,口中出氣,以示誦經(jīng);右邊書寫經(jīng)典所屬儀式和具體經(jīng)書名稱。圖框和圖案外的兩邊,用紅、綠紙裝璜裝幀,襯出封面書寫內(nèi)容。直本橫書是把長條形經(jīng)書放成直條,使裝訂線一端在下。在封頁中間處攔腰打出兩條橫線成一長方形圖框。在圖框上端及下端各畫一個“八寶”圖案作裝飾。在圖框內(nèi)從左到右書寫經(jīng)典所屬儀式和具體經(jīng)書名稱。

里頁用尺子畫長條橫線分行(除木牌畫稿等特殊經(jīng)書外),一般分三行或四行,上別的有分六行或十行的。要從上行的頂格起頭,從左到右書寫經(jīng)文,一般說完一句或一段話,要用豎線隔開,又繼續(xù)朝左書寫。定完正面后,翻頁書寫背面。用東巴文書寫的經(jīng)文,不是一字一音的語言記錄,而是一種書寫極疏散的塊狀語言文字,即一種提醒式省略速寫的文字記錄。經(jīng)文中的一個字,有時讀一個音表示一個詞,有時讀幾個音表示幾個詞,有時讀幾個音表示一句話或一段話。用格巴文加注音的東巴文、格巴文混寫本,增加了記錄語言的密度。清末至民國,才出現(xiàn)了少數(shù)用東巴文或格巴文一字一音記錄的東巴經(jīng)典。

在古代,東巴經(jīng)都屬于東巴祭司家庭和個人所有。一般要把同類經(jīng)書放在一起,幾本或幾十本疊放一打,用兩塊比經(jīng)書稍寬大的木板從上下兩邊夾住經(jīng)書,再用麻繩捆好,放在神龕里。經(jīng)書使用日久損壞,便用新經(jīng)書紙抄寫代之。

自19世紀(jì)至20世紀(jì)上半葉,英、法、俄、美等國傳教士和人文與自然科學(xué)考察者,先后從麗江搜集并帶走大量的有關(guān)東巴文化的文物,收藏在以上這些國家,其中收藏較多的為美國國會圖書館、美國哈佛圖書館、德國國家圖書館。國內(nèi)學(xué)者于20世紀(jì)30年代開始重視收集有關(guān)東巴文化的文物。其中所收集的東巴經(jīng)書主要收藏在臺灣、南京、北京、昆明、麗江等地的圖書館、博物館和研究單位內(nèi)。目前,已知不雷同的東巴經(jīng)書一千多種,藏書共2.5萬余冊,其中國外藏書有1萬余冊,國內(nèi)藏書1.5萬余冊。

轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
? 1