當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 傳統(tǒng)文化 > 正文

壯族文化 壯族人們怎樣用自己的語言和文字交流

2016-06-16 17:17:10  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:壯語在壯族聚居的鄉(xiāng)村地區(qū)和部分城鎮(zhèn)仍普遍使用,但壯文由于種種原因至今沒有普及;現(xiàn)在散居于部分縣城和城市的部分壯族人改以漢語為日常語

壯語在壯族聚居的鄉(xiāng)村地區(qū)和部分城鎮(zhèn)仍普遍使用,但壯文由于種種原因至今沒有普及;現(xiàn)在散居于部分縣城和城市的部分壯族人改以漢語為日常語文,不過城鎮(zhèn)壯族在壯族總?cè)丝诋?dāng)中比例不大,總體上以壯語為母語的壯族人仍然占壯族人口的九成以上。同時,越來越多的壯族年輕人學(xué)會了熟練使用漢語文,成為壯漢雙語人口。人民幣上印有用壯語文字書寫的銀行名稱和面額。

方塊壯文

一千多年前,壯族人民就利用漢字的偏旁、部首和發(fā)音、語義,創(chuàng)造了方塊壯字(土俗字),民間使用的土俗字據(jù)《古壯字字典》(蘇永勤等編)統(tǒng)計大約為4800個,宋·范成大《桂海虞衡志》載:“邊遠(yuǎn)俗陋,牒訴券的,專用土俗書,桂林諸郡皆然?!钡捎诟鞯氐淖中尾灰唬瑳]有形成統(tǒng)一的規(guī)范,筆劃過繁,書寫不易,使用起來很不方便,沒有為行政公文和正規(guī)教育所采用(當(dāng)然這也和壯族沒有建立起統(tǒng)一的政權(quán)國家有關(guān))。方塊壯文至今仍然在壯族地區(qū)的民間流行。

民間藝術(shù)家用它來記錄、編寫、整理出來的故事、傳說、山歌、戲劇如《布伯》、《劉三姐》、《百鳥衣》、《儂智高的故事》等,給我們留下了寶貴的歷史資料和文化財富。1993年,廣西壯族自治區(qū)科技委員會組織專家完成了古壯字處理系統(tǒng)的軟件設(shè)計,并使用于壯族各類古壯字抄本的整理,相繼出版了《布洛陀經(jīng)詩譯注》、《壯族民歌古籍集成》、《嘹歌》和《歡岸》等壯族古籍,展現(xiàn)了古老而豐富的壯族傳統(tǒng)文化風(fēng)貌。

拼音壯文方案

新中國成立以后,人民政府十分關(guān)心壯族語言與文字的發(fā)展,于五十年代制定通過《壯文方案》并在壯族地區(qū)推廣使用,曾一度受到壯族人民的歡迎。50年代老拼音壯文以拉丁字母為基礎(chǔ)并攙雜斯拉夫字母以及自創(chuàng)字母,80年代后壯文全部采取26個拉丁字母形式。拉丁壯文以壯語北部方言為基礎(chǔ)方言,以壯語武鳴話為標(biāo)準(zhǔn)音。

轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
? 1