當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 風(fēng)云人物 > 正文

漢末名將張奐 涼州三明之一甚至被匈奴所敬仰

2016-11-22 22:21:10  來源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:張奐(104年—181年),字然明。敦煌淵泉人(今甘肅安西縣東)人。東漢時(shí)期名將、學(xué)者,涼州三明之一。漢陽太守張惇之子。 少年時(shí)師從太尉朱寵

張奐(104年—181年),字然明。敦煌淵泉人(今甘肅安西縣東)人。東漢時(shí)期名將、學(xué)者,涼州三明之一。漢陽太守張惇之子。

少年時(shí)師從太尉朱寵,學(xué)習(xí)《歐陽尚書》,又自行刪減《牟氏章句》。在東漢對外戰(zhàn)爭中功勛卓著,多次以恩信安撫、招降外族,使得北方寧靜一時(shí)。后入朝,為宦官所利用,率軍前往進(jìn)擊竇武。事后自責(zé)不已,拒受封侯。拜少府,遷任大司農(nóng),又上疏為竇武等人伸冤。不久遷太常,因得罪宦官被誣陷罷免。最終回鄉(xiāng)教授弟子,不再出仕。光和四年(181年)去世,終年七十八歲,遺令素服薄葬。

師從朱寵

張奐字然明,祖籍敦煌淵泉,父親張惇曾任漢陽太守。張奐在少年時(shí)游學(xué)三輔,師從太尉朱寵,研習(xí)《歐陽尚書》。張奐認(rèn)為《牟氏章句》重復(fù)的話較多,于是自行刪改,從四五十萬字減為九萬字。

后被大將軍梁冀征辟,于是將刪減過的《牟氏章句》上奏給漢桓帝,桓帝下詔交給東觀。不久因病離職,又被舉為賢良,策試得第一名,被擢拜為議郎。

鎮(zhèn)壓叛軍

公元155年(永壽元年),調(diào)任安定屬國都尉,屬國都尉的駐地在安定郡三水縣(今寧夏回族自治區(qū)同心縣東)。張奐到職不久,南匈奴統(tǒng)治者左薁鞬臺(tái)耆與且渠伯德等七千余人起兵反漢,進(jìn)攻南匈奴伊陵尸逐不單于居車兒的單于庭美稷(今內(nèi)蒙古準(zhǔn)格爾旗西北),東羌也出兵響應(yīng),進(jìn)攻張奐的駐地。時(shí)張奐營壘中只有二百多人。

張奐聽到叛軍進(jìn)攻的消息后,便馬上帶領(lǐng)軍士出擊。當(dāng)時(shí)一些軍吏認(rèn)為力不敵眾,叩頭阻止,張奐不聽,便率兵進(jìn)屯長城。這時(shí)他一面收集兵士;一面派遣將領(lǐng)王衛(wèi)招降東羌。漢軍很快占據(jù)了龜茲,斷絕了南匈奴與東羌的交通,諸豪相繼率眾降張奐,同漢軍共同攻打薁鞬等所率的南匈奴叛軍,不斷取得勝利。且渠伯德十分惶恐,便率眾向張奐投降,這樣安定郡內(nèi)的各族人民又獲得安寧的和平生活。

智降匈奴

公元158年(延熹元年),朝廷調(diào)張奐擔(dān)任使匈奴中郎將,進(jìn)駐南單于庭美稷,代表中央政府負(fù)責(zé)匈奴事務(wù)。同年,南匈奴諸部在休屠各的率領(lǐng)下起兵反漢,與烏桓、鮮卑攻掠沿邊九郡,火燒度遼將軍駐曼柏(今內(nèi)蒙古東勝北)的軍門,引屯赤阬,與張奐率領(lǐng)的漢軍,煙火相望,漢軍感到驚恐。

這時(shí)張奐安坐帳中,若無其事地與弟子講誦儒家經(jīng)典,使治軍稍安。他采用了和平的手段,誘降了烏桓;對南匈奴諸部叛軍,采用襲擊戰(zhàn)略,將其擊敗,誅殺了休屠各部首領(lǐng),余眾皆降。又率南匈奴單于襲破了攻掠漢邊的鮮卑,使東漢王朝的北部沿邊地區(qū)暫時(shí)得到安寧。

實(shí)施仁政

公元159年(延熹二年)八月,桓帝在宦官單超等協(xié)助下,清除了大將軍梁冀集團(tuán)。梁冀及妻孫壽皆自殺;梁、孫兩家內(nèi)外宗親都棄市;公卿、列校、刺史、二千石牽連致死者數(shù)十人;故吏賓客免黜者三百余人。張奐過去曾在大將軍梁冀府中作過屬吏,這次他以梁府故吏被免官禁錮。在免官禁錮中,幾乎所有舊交都不敢出來為他說一句話,只有中郎皇甫規(guī)先后七次向朝廷薦舉他。

公元163年(延熹六年),被任命為武威郡太守,在武威期間,他實(shí)行了平徭均賦,使人民的賦役負(fù)擔(dān)有所減輕;同時(shí)他又革除民間陋習(xí)。以前民間凡是二月和五月出生的孩子及與父母同月生者,全部處死。張奐到任后,一面曉之以義,指出這純是妖忌;另一方面又嚴(yán)加賞罰,于是風(fēng)俗遂改。由于張奐辦了這些好事,百姓便為其立生祠,以示愛戴。

平息叛亂

同年,由于張奐政績卓著,朝廷調(diào)他擔(dān)任度遼將軍,進(jìn)駐曼柏,代表朝廷處理鮮卑、烏桓事務(wù)。數(shù)年間幽、并二州,清靜無事。

公元166年(延熹九年)春,又調(diào)張奐任九卿之一的大司農(nóng),掌管國家經(jīng)濟(jì)。這時(shí)北部邊境的鮮卑,聽到張奐的調(diào)離消息,便勾結(jié)南匈奴、烏桓數(shù)道入塞,或者五六千騎兵,或者三四千騎兵,開始攻掠沿邊九郡,殺害百姓;同年秋,鮮卑又率八九千騎兵入塞,聯(lián)結(jié)東羌、沈氐、先零等共攻張掖、酒泉,北方沿邊地區(qū)深受其害。

為了平息叛亂,朝廷仍以張奐為護(hù)匈奴中郎將監(jiān)督幽、并、涼三州及度遼、烏桓二營。南匈奴和烏桓聽到張奐率兵到前線時(shí),便率眾二十萬口投降。張奐誅其首惡,對降眾采取安撫辦法。惟獨(dú)鮮卑率眾退走出塞。

大敗羌敵

公元167年(延熹十年),東羌與先零羌五六千騎攻掠關(guān)中,圍祋栩(今陜西耀縣),掠云陽(今陜西淳化西北);同年夏,羌人復(fù)攻沒兩營,殺千余人;同年冬,東羌岸尾脅同種人,再次鈔掠三輔(即右扶風(fēng)、左馮翊、京兆尹)。

這時(shí)張奐派司馬尹端、董卓二人率兵進(jìn)擊,大敗羌人,斬其首領(lǐng),俘羌人萬余人。三輔地區(qū)又獲得和平與安定。因破羌有功,他申請把他的家由邊郡敦煌淵泉遷到內(nèi)地弘農(nóng)華陰(今陜西華陰),得到朝廷特許。

公元168年(建寧元年),張奐便奉命率領(lǐng)軍隊(duì)回到京城洛陽。張奐論功當(dāng)封,但張奐不事宦官,故未封,只賜錢二十萬。

仕途遇挫

同年正月,年僅十二歲的靈帝即位,竇太后臨朝、竇武以后父為大將軍輔政。在宦官勢力十分猖獗的情況下,竇武與太傅陳蕃密議,圖謀驅(qū)除宦官勢力,但竇太后不肯。這年九月因機(jī)密泄漏,宦官曹節(jié)等便矯詔發(fā)動(dòng)政變,收捕竇武等。竇武號(hào)召北軍軍士平定叛亂。

這時(shí)張奐新到京師,不明真相,曹節(jié)便矯詔令張奐率五營士圍竇武,迫使竇武自殺,陳蕃被誅,竇太后也被幽禁南宮。公卿以下凡為陳蕃、竇武所舉者及門生故吏,都免官禁錮。張奐卻任少府,又拜大司農(nóng),以功封侯。張奐恨為曹節(jié)所騙,上書堅(jiān)決辭讓封侯。

公元169年(建寧二年),張奐借出現(xiàn)大風(fēng)雨雹災(zāi)情,上疏靈帝說:“臣聽說風(fēng)是號(hào)令,動(dòng)物通氣,木生于火,風(fēng)火相互作用,發(fā)生光明。蛇能屈能伸,配合龍的騰蟄。順至是好的征象,逆來是禍害。陰氣專用,就凝精為雹。已故大將軍竇武、太傅陳蕃,或者志在安寧國家,或者方正剛直,之前因奸人說壞話,都被誅殺,海內(nèi)默默,不敢說話,人懷震憤。從前周公葬不合禮,老天爺因此動(dòng)威?,F(xiàn)在竇武、陳蕃忠貞被殺,沒有昭雪,妖禍的產(chǎn)生,都是為了這個(gè)呀。應(yīng)當(dāng)趕快改葬,把他們家屬遷回原籍。因他們關(guān)系牽連獲罪而被禁錮的人,都要平反,推翻一切誣蔑不實(shí)之詞。又皇太后雖然居在南宮,但對她恩禮不接,朝廷里的臣子不敢說話,遠(yuǎn)近的人大為失望。要思念父母生我鞠我的恩情,應(yīng)該有所報(bào)答的大義。”靈帝深為贊許此言,但被宦官勸止。張奐因而遭到宦官的怨恨,調(diào)張奐任太常。

這時(shí)張奐又與尚書劉猛、刁韙、韋良等共向朝廷推薦王暢、李膺可參三公之選,又遭曹節(jié)等人的反對,靈帝只得下詔對張奐等進(jìn)行切責(zé)。奐等只得自囚數(shù)日于廷薦舉,并罰三個(gè)月俸贖罪。

司隸校尉王寓為宦官黨羽,想讓大臣們舉薦他,百官畏憚,沒有不答應(yīng)的,惟獨(dú)張奐拒絕了他的請求。王寓怒,于是誣陷張奐結(jié)黨營私。張奐便以結(jié)黨罪免官回家。

張奐任度遼將軍時(shí),為攻擊羌人曾與段颎相爭,互不相服,等段颎任司隸校尉時(shí),想逐張奐回敦煌,將其殺害。張奐憂懼,便寫信給段颎謝錯(cuò):“小人愚昧無知,得罪州將,千里托命,以情相見,您仁愛篤實(shí),看我辛苦,我打發(fā)去您那兒的人還沒有回來,又接了您的信,恩詔很清楚,前已寫明。只是州里限期切促,郡縣惶恐。我延頸企足,憂心惶惶地等待著去人的報(bào)命。我父母的骨雖已腐朽,而孤魂相托,如果蒙您憐憫我,為我說說話,那您的恩澤流于黃泉,及于后者,這不是我張奐生死所能報(bào)答的。沒有毛發(fā)的微勞,卻想求人丘山之用,這是淳于髡所以拍著大腿仰天大笑的啊。確實(shí)曉得所說的話,一定要為您所譏笑,但是,還是寄以希望,為什么呢?朽骨對人本來已沒有什么用處了,文王卻把他用棺埋葬;死馬已再?zèng)]有什么用了,但燕昭王以為是寶。黨同文王、燕昭王的德,難道不偉大嗎?大凡人之常情,受了冤枉就喊天,在困窮之際,就槌心?,F(xiàn)在喊天天不應(yīng),槌心也無益,真正傷痛到了極點(diǎn)。我同您都生在圣世,我獨(dú)為人所不理的人。孤獨(dú)微賤,無人可與告訴。您如果不哀憐我,我便為魚肉。企心東望,沒有別的話可說了?!?/p>

盡管段颎性格剛猛,但見到信中所寫,情真意切,也不忍加害。

最后生涯

從此,張奐便結(jié)束了他的仕宦生涯,回到弘農(nóng),閉門不出,與弟子千人,講誦儒經(jīng),著《尚書記難》三十余萬字。

張奐年輕時(shí)便有志向和節(jié)操,常對朋友說:“大丈夫處世,應(yīng)當(dāng)為國家立功邊境?!焙髞頁?dān)任將帥,確實(shí)立有功名。后來董卓想與其交好,讓其兄贈(zèng)張奐縑百匹。張奐討厭董卓為人,拒而不受。

公元181年(光和四年),張奐在家中去世,終年七十八歲。遺命說:“我前后仕宦,屢任高官,不能同流合污,被壞人忌妒。一個(gè)人的富貴與窮困,這是命中注定的,一個(gè)人的生死,這是自然規(guī)律所決定的。但是地底下黑暗,永遠(yuǎn)沒有天亮的時(shí)候,卻用纊帛纏身,還在棺材上密密麻麻釘著釘子,這是我所不喜歡的。以前準(zhǔn)備了窟穴,這就很好。早上死了,晚上就埋葬,把尸體放在靈床上,用幅巾蓋著就算了。奢侈不學(xué)晉文,簡樸不學(xué)王孫,順乎人情,按自己的意思,或許可以沒有罪咎了?!睆垔J的幾個(gè)兒子都聽從了他的話。

武威為紀(jì)念張奐,為其立了很多祠,世世祭拜不絕。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
? 1