當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 文史百科 > 正文

漢字的由來(lái) 漢字的演變及其對(duì)周邊國(guó)家的影響

2016-12-28 12:14:15  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):漢字是世界上使用時(shí)間最久、空間最廣、人數(shù)最多的文字之一,漢字的創(chuàng)制和應(yīng)用不僅推進(jìn)了中華文化的發(fā)展,而且對(duì)世界文化的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的

漢字是世界上使用時(shí)間最久、空間最廣、人數(shù)最多的文字之一,漢字的創(chuàng)制和應(yīng)用不僅推進(jìn)了中華文化的發(fā)展,而且對(duì)世界文化的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響

一、漢字的演變

關(guān)于漢字的起源,曾因蒼頡造字的傳說(shuō)而披上了一層神秘的面紗。新中國(guó)成立后,隨著考古的大量發(fā)現(xiàn),這層面紗被逐漸揭開(kāi),露出廬山真面目。大約在距今六千年的半坡遺址等仰韶文化遺址的陶器外壁,已經(jīng)出現(xiàn)刻劃符號(hào),共達(dá)五十多種。它們整齊規(guī)劃,并有一定規(guī)律性,具備簡(jiǎn)單文字的特征,可能是我國(guó)文字的萌芽。在距今約四五千年的大汶口文化遺址晚期和良津文化遺址的陶器上,發(fā)現(xiàn)有更整齊規(guī)則的圖形刻劃,是早期的圖形文字。

20世紀(jì)80年代初,在河南登封夏文化遺址發(fā)掘出的陶器上,發(fā)現(xiàn)了更完備的文字。這是被學(xué)者們確認(rèn)的迄今為止我國(guó)有確切時(shí)代的最早的文字。商周時(shí)期,通用的文字是甲骨文。這是一種成熟而系統(tǒng)的文字,為后世的漢字發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。之后流行的青銅銘文(金文)雖有字?jǐn)?shù)的增加,但形體并無(wú)大的變化。春秋以后,由于諸侯割據(jù),“文字異形”。秦統(tǒng)一后,為鞏固統(tǒng)治,始皇帝令丞相李斯、中車府令趙高、太史令胡毋敬等整理文字,以原秦國(guó)字為基礎(chǔ)制定出小篆,作為標(biāo)準(zhǔn)字體,通令全國(guó)使用。稍后,程遍又依當(dāng)時(shí)民間流行的字體,整理出更簡(jiǎn)便的字體隸書(shū),并作為日用文字在全國(guó)廣為流傳。曹魏時(shí),鐘繇創(chuàng)立真書(shū)(楷書(shū))。至此漢字的演化已臻完善。不僅如此,而且自東漢末年起,漢字的書(shū)寫(xiě)已成一種專門的藝術(shù)即書(shū)法。

二、漢字對(duì)周邊國(guó)家的影響

1。漢字對(duì)日本文字的影響

日本民族雖有著古老的文化,但其本族文字的創(chuàng)制則相當(dāng)晚。長(zhǎng)期以來(lái),其人民是以漢字作為自己傳播思想、表達(dá)情感的載體,稱漢字為“真名”。五世紀(jì)初,日本出現(xiàn)被稱為“假名”的借用漢字的標(biāo)音文字。八世紀(jì)時(shí),以漢字標(biāo)記日本語(yǔ)音的用法已較固定,其標(biāo)志是《萬(wàn)葉集》的編定,故稱“萬(wàn)葉假名”。是為純粹日語(yǔ)標(biāo)音文字的基礎(chǔ)。

日本文字的最終創(chuàng)制是由吉備真?zhèn)浜秃敕ù髱?空海)來(lái)完成的。他們倆人均曾長(zhǎng)期留居中國(guó)唐朝,對(duì)漢字有很深的研究。前者根據(jù)標(biāo)音漢字楷體偏旁造成日文“片假名”,后者采用漢字革體創(chuàng)造日文“平假名”。盡管自十世紀(jì)起,假名文字已在日本盛行,但漢字的使用卻并未因此而廢止。時(shí)至今天,已在世界占據(jù)重要地位的日本文字仍保留有一千多個(gè)簡(jiǎn)體漢字。

2。漢字對(duì)朝鮮文字的影響

朝鮮文字稱諺文。它的創(chuàng)制和應(yīng)用是古代朝鮮文化的一項(xiàng)重要成就。實(shí)際上,中古時(shí)期的朝鮮亦如日本沒(méi)有自己的文字,而是使用漢字。新羅統(tǒng)一后稍有改觀,時(shí)人薛聰曾創(chuàng)造“吏讀”,即用漢字表示朝鮮語(yǔ)的助詞和助動(dòng)詞,輔助閱讀漢文書(shū)籍。終因言文各異,無(wú)法普及。李朝初期,世宗在宮中設(shè)諺文局,令鄭麟趾、成三問(wèn)等人制定諺文。他們依中國(guó)音韻,研究朝鮮語(yǔ)音,創(chuàng)造出11個(gè)母音字母和17個(gè)子音字母,并于公元1443年“訓(xùn)民正音”,公布使用。朝鮮從此有了自己的文字。

3。漢字對(duì)越南文字的影響

十世紀(jì)以前的越南曾是中國(guó)的郡縣。秦、漢、隋、唐莫不在此設(shè)官統(tǒng)轄,故受中國(guó)文化的影響較深。越南獨(dú)立后,無(wú)論是上層人士的交往,還是學(xué)校教育以及文學(xué)作品的創(chuàng)作,均以漢字為工具。直至十三世紀(jì),越南才有本國(guó)文字──字喃。字喃是以漢字為基礎(chǔ),用形聲、假借、會(huì)意等方法創(chuàng)制的表達(dá)越南語(yǔ)音的新字。十五世紀(jì)時(shí),字喃通行全國(guó),完全取代了漢字。總之,漢字詞匯豐富,博大精深。它是中華幾千年文明連綿不絕的載體,更是中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的見(jiàn)證。見(jiàn)微知著,中華民族以其勤勞和智慧不僅創(chuàng)造出悠久燦爛文明,而且推進(jìn)了世界文明的發(fā)展,為世界歷史的發(fā)展作出了重大貢獻(xiàn)。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1