當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 傳統(tǒng)文化 > 正文

黎族族名是咋來(lái)的?黎族的方言又有啥特征

2016-06-08 10:42:42  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):黎族族稱(chēng)敘述。黎族方言及特征。“黎”是他稱(chēng),即漢民族對(duì)黎族的稱(chēng)呼。黎族一般都自稱(chēng)為“賽”,賽是其固有的族稱(chēng)。黎族內(nèi)部因方言、習(xí)俗、

黎族族稱(chēng)敘述。黎族方言及特征。“黎”是他稱(chēng),即漢民族對(duì)黎族的稱(chēng)呼。黎族一般都自稱(chēng)為“賽”,賽是其固有的族稱(chēng)。黎族內(nèi)部因方言、習(xí)俗、地域分布的差異而有不同的稱(chēng)呼,主要有“哈”、“杞”、“潤(rùn)”、“賽”和“美孚”等稱(chēng)呼。黎族在海南島的歷史有三千多年,秦漢時(shí)期南方百越的一個(gè)分支“駱越”與黎族有著直接的淵源關(guān)系。

族稱(chēng)、方言及主要特征

見(jiàn)于史籍記載,與今天黎族有直接淵源關(guān)系的最早名稱(chēng)叫作“里”。如《后漢書(shū)·南蠻傳》就有“建武十二年(公元36),九真徼外蠻里張游,率種人慕化內(nèi)屬,封為歸漢里君”的記載。當(dāng)時(shí)“里”與蠻是并稱(chēng)的。東漢以后,史籍中的“里”字多了人字旁,常常是“俚僚”、“夷僚”等并稱(chēng)。三國(guó)吳人萬(wàn)震《南州異物志》載:“廣州南有賊曰俚,此賊在廣州之南,蒼梧、郁林、合浦、寧浦、高涼五郡中央,地方數(shù)千里?!边@項(xiàng)記載表明“里”字已轉(zhuǎn)化為“俚”字,并對(duì)其分布作了明確敘述。南朝時(shí)期,“俚”字作為族稱(chēng),出現(xiàn)更加頻繁,而且一直沿用到唐末宋初,才逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)椤袄琛薄?/p>

唐末劉恂著《嶺表錄異》,有“儋、振夷黎,海畔采(紫貝)以為貨”的記載?!缎绿茣?shū)·杜佑傳》中也有“朱崖黎民三世保險(xiǎn)不賓,佑討平之”的記載。

《新唐書(shū)》為宋人歐陽(yáng)修等撰,故“黎”之稱(chēng)應(yīng)以《嶺表錄異》所記載為最早。該書(shū)約成于9世紀(jì)初,但普遍以“黎”代替“俚”、“僚”,作為專(zhuān)有族稱(chēng)的則是在11世紀(jì)以后。宋代樂(lè)史的《太平寰宇記》、蘇軾父子謫居海南時(shí)的詩(shī)文、范成大的《桂海虞衡志》、周去非的《嶺外代答》、趙汝適的《諸蕃志》等著作均以“黎”字一詞稱(chēng)海南的土著民族。這種名稱(chēng)一直沿用至今。

在黎族當(dāng)中,由于語(yǔ)言和文化特征的差異,還可以把黎族分為哈、杞、潤(rùn)、賽、美孚五種方言。每個(gè)方言?xún)?nèi)的土語(yǔ)往往與該方言自稱(chēng)或峒相適應(yīng)。

哈方言。哈方言過(guò)去作“侾”。但“侾”字過(guò)于生僻,意思不明確,故2001年海南省民族宗教事務(wù)廳等單位在編寫(xiě)大型畫(huà)冊(cè)《黎族傳統(tǒng)文化》時(shí),決定以“哈”字替代之。并對(duì)原周邊漢族將其內(nèi)部帶有歧視意味的稱(chēng)呼“四星”、“三星”分別改成“羅活”、“抱懷”。

哈方言在黎族五個(gè)方言中人口最多,分布最廣。歷史典籍中,哈方言有“遐”、“霞”、“夏”等名稱(chēng)。哈方言主要分布在樂(lè)東、陵水、昌江、白沙四個(gè)黎族自治縣和三亞、東方二市,其內(nèi)部又有許多種自稱(chēng)。主要有“羅活”、“懷”、“哈應(yīng)”三種稱(chēng)呼?!傲_活”分布在樂(lè)東盆地及盆地邊沿與哈方言其他類(lèi)型雜居部分,少量還分布在東方、白沙等地,有羅活、抱由、多港、抱漫、志強(qiáng)、南嘮等自稱(chēng),大多是以居住地(過(guò)去的峒)命名的?!氨选敝饕稚⒃谕麡窍杏蔚那Ъ益?zhèn)永益村、福報(bào)村等地,在三亞、東方也有少量分布,人數(shù)較少,自稱(chēng)“抱懷”。“哈應(yīng)”,又作“哈炎”,在哈方言三個(gè)土語(yǔ)中,人數(shù)最多,分布最廣。主要分布在黎族地區(qū)邊緣地帶的三亞、陵水、東方等地,與漢族相鄰或雜居,受漢族文化影響較深。

杞方言。杞原作“岐”,人口僅次于哈方言,主要分布在保亭、瓊中、五指山2縣1市。五指山地區(qū)到20世紀(jì)50年代初期仍保留著合畝制度。1950年前合畝制以外其他地區(qū)男子全部改穿漢裝,婦女已不文面。居住在瓊中東部和南北部的受漢族影響較深,不論男女,全部改穿漢裝,大部分改講漢語(yǔ),習(xí)俗類(lèi)似周?chē)鷿h族。住在保城的也全懂漢語(yǔ),并用漢語(yǔ)唱歌。

潤(rùn)方言。過(guò)去又稱(chēng)“本地”黎,是漢稱(chēng),意思是“土著的黎族”。自稱(chēng)為“賽”,“潤(rùn)”是其他方言的黎族對(duì)其的稱(chēng)呼。居住在白沙黎族自治縣東部,鸚哥嶺以北的廣大地區(qū)。

1950年以前,男子結(jié)髻在后,下穿“犢鼻褲”,上衣已改漢裝。婦女文面文身,上衣寬闊,為“貫首式”,筒裙極短。潤(rùn)方言擅長(zhǎng)造型藝術(shù),婦女的織花與繡花,男子的骨刻與木刻,十分精致美觀。居住在南渡江發(fā)源地南溪峒的潤(rùn)方言過(guò)去普遍保留著“上人下畜”的高架船形屋。潤(rùn)方言?xún)?nèi)部方言土語(yǔ)相當(dāng)復(fù)雜,主要土語(yǔ)有白沙土語(yǔ)、元門(mén)土語(yǔ)。

美孚方言。“美孚”一詞,是其他方言的黎族,尤其是哈方言對(duì)其稱(chēng)呼的漢語(yǔ)譯音。主要分布在昌化江下游兩岸。美孚方言居住地一般有較寬廣的平地與肥沃的水田。過(guò)去男子結(jié)髻在后,戴耳環(huán),下穿左右各一塊相掩的黑色短裙,上穿黑色開(kāi)胸對(duì)襟無(wú)鈕的短衣。上衣男女無(wú)分別。婦女用黑白相間的頭巾纏頭,下穿長(zhǎng)及腳踝的長(zhǎng)筒裙。文身文面。美孚方言不懂制陶,但擅長(zhǎng)紡織和木工。

賽方言。過(guò)去稱(chēng)“德透”黎,又稱(chēng)“加茂”黎,自稱(chēng)為“賽”。賽方言人口較少,主要分布在保亭黎族苗族自治縣、陵水黎族自治縣和三亞市交界的地區(qū)。男子已全部改穿漢裝,婦女上衣類(lèi)似傳統(tǒng)的漢裝,下穿長(zhǎng)筒裙。

盡管黎族內(nèi)部在語(yǔ)言、習(xí)俗、服飾等方面存在著某些差異,但黎族作為一個(gè)民族共同體,其統(tǒng)一性是主要的,黎族內(nèi)部雖有方言土語(yǔ)之區(qū)別,但互相之間可以進(jìn)行語(yǔ)言交流,其中,賽方言與其他方言差別較大。至于文身、婚姻、飲食、居住、宗教信仰等習(xí)俗則大同小異,基本相似。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1