當前位置:首頁 > 歷史 > 歷史解密 > 正文

解密中國史上第一部禁書 竟在國外受到追捧

2017-03-09 11:51:06  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導語:中國史上第一部禁書里面都寫些什么? 它是中國第一部被明文禁毀的小說 卻對鄰國文學產(chǎn)生了重要影響 說到明清著名小說,大家會想到《水滸傳

中國史上第一部禁書里面都寫些什么?

它是中國第一部被明文禁毀的小說 卻對鄰國文學產(chǎn)生了重要影響

說到明清著名小說,大家會想到《水滸傳》《三國演義》,其實當年還有一部《剪燈新話》也是非常有名的。它是在南京寫的,是中國文學史上第一部被官方明文禁毀的小說。而更值得一提的是,后來它在周邊鄰國大量流傳,并對亞洲文學發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。

遭禁是因為明代最高學府校長上書倡議

《剪燈新話》是明洪武十一年(1378)寫成的,永樂十九年(1421)重新校訂出版,正統(tǒng)七年(1442)被禁。

它之所以會被禁,與當時的國子祭酒有關(guān),也就是明代最高學府——國子監(jiān)的校長。此人叫李時勉,那時剛上任幾個月,可是很郁悶,為什么自己精神飽滿地走向講堂,激情洋溢地宣講四書概要,這太學生們還是打瞌睡呢?于是他晚上到學生宿舍去交流,詢問大家都在看什么書,是《春秋》呢,還是《詩經(jīng)》?沒想到學生們看得最多的書,竟是一部《剪燈新話》。

李時勉很驚訝,他知道這是國子助教瞿佑寫的小說,聽說此人學富五車,還一度在太學講授《春秋左氏傳》,但他自己沒有看過。這位校長有點偏執(zhí),他主持太學工作期間,主張“格致誠正”,小說是不能讀的。

于是校長從學生那里借了本書,回家挑燈夜讀??粗粗?,他覺得越來越不對勁,于是連夜給皇帝寫了奏折,第二天就趕到皇宮去向皇帝匯報這件事。當時的情況是李校長給皇帝上書談了很多內(nèi)容,皇帝覺得不耐煩,就讓禮部尚書胡瀅開了一個小型研討會,會上的人覺得李校長說得有道理,于是中國文學史上第一部遭禁毀的小說就產(chǎn)生了。

對于這件事,史書是這樣記載的:

近有俗儒,假托怪異之事,飾以無根之言,如《剪燈新話》之類,不惟市井輕薄之徒爭相誦習,至于經(jīng)生儒士多舍正學不講,日夜記憶,以資談?wù)摗H舨粐澜?,恐邪說異端日新月盛,惑亂人心,實非細故。乞敕禮部行文內(nèi)外衙門及提調(diào)學校僉事御史并按察司官巡歷去處,凡遇此等書籍即令禁毀,有印賣及藏習者問罪如律,庶俾人知正道,不為邪妄所惑。詔下禮部議。尚書胡瀅等以其言多切理可行……帝是其議。

這部小說真的是“邪說異端”嗎

那么,《剪燈新話》真的就如李祭酒所說,是“俗儒”所作的“邪說異端”?李時勉究竟對小說中的哪些內(nèi)容產(chǎn)生反感呢?

題材上:“假托怪異之事”

李時勉眼光是獨到的,一眼便看出《剪燈新話》與四書五經(jīng)的不同。小說的本質(zhì)是虛構(gòu),當然要“假托怪異之事”?!都魺粜略挕反┰綍r空,打破時空界限,讓古人與今人對話,死人與活人對話,這正是它特有的敘事方式

《剪燈新話》多篇寫到人鬼戀,如《滕穆游聚景園記》《牡丹燈記》《綠衣人傳》等?!峨掠尉劬皥@記》通過滕穆巧遇故宋宮人鄭芳華并與之同居3年的奇事,抒發(fā)了作者的懷舊情懷,表現(xiàn)了對亂世宮女命運的深切同情,體現(xiàn)出作者博大的人文關(guān)懷?!毒G衣人傳》則通過綠衣女與趙源人鬼戀故事,歌頌了青年男女追求戀愛自由的精神,并揭露了奸相賈似道殘忍暴虐的行徑。前者側(cè)重抒發(fā)歷史興亡之感,表達對宮女命運的同情;后者則在人鬼戀中融入了反權(quán)奸的政治內(nèi)涵。

這些篇目完全是小說家“虛構(gòu)”的,借以表達特定的思緒。用李時勉的話來說就是“假托怪異之事”?!睹魇贰酚涊d,李時勉“性剛鯁,慨然以天下為己任”,他無法理解,身為朝廷命官為何虛構(gòu)小說,便只能用“俗儒”斥之。

手法上:“飾以無根之言”

李時勉也很準確地抓住了《剪燈新話》善于“修飾”的特點。這其實是當時評論者的一致結(jié)論。兵部尚書趙羾以及禮部侍郎唐岳均認為《剪燈新話》“雖涉怪奇而善形容”,胡子昂說:“閱先生所述多近代事實,模寫情意,醞釀文辭,濃郁絕麗,委蛇曲折,流出肺腑,恍然若目擊耳聞,懲勸善惡,妙冠今古,誦之令人感慨沾襟者多矣!”

因為善于修辭,作品寫得真實感人。桂衡讀《剪燈新話》的感受是“倏而晴兮忽而雨,悲欲啼兮喜欲舞”。然李時勉以理學自負,主張“存天理滅人欲”,自然無法理解小說以情動人的藝術(shù)魅力。

思想上:“邪說異端日新月盛”

傳統(tǒng)儒學發(fā)展之理學,明初已成為國家之指導思想。李時勉欣賞的是“懷德蘊義、砥行立名之士”,主張文藝為政治服務(wù)。而《剪燈新話》的可貴之處恰恰是對傳統(tǒng)儒家的用世理想作了深刻的反省。

《修文舍人傳》篇即是代表。文中描述一個叫夏顏的文人,執(zhí)著于自己的著述,希望以此“不與草木同腐”,但是學術(shù)不能養(yǎng)家糊口,結(jié)果客死潤州。一天,他生前的一個友人遇到他,才知道夏顏在陰司被任命為“修文舍人”。夏顏大講陰間的公正無私與人間的黑暗,還委托友人將他生前著述“刻之桐梓,傳于好事”,友人答應(yīng)了。事后,夏顏非常感謝,“其家禍兇吉福,皆前期報之”,后來還推薦友人接任“修文舍人”一職。

這篇小說非常耐人尋味,文本表層的意思是以陰間的公正襯托陽間的黑暗,但夏顏后來推薦朋友接任自己官職,而病中的友人僅僅聽夏言描述有這么一個官位等著他,便“不復(fù)治療,數(shù)日而終”,揭示出儒家的功名意識對一個普通百姓的腐蝕何其深刻!

事實上,由于小說作者生活在元末明初,作品描述了元末江南城鎮(zhèn)商業(yè)文化的發(fā)展對市民的影響,打上了元末特定時代的烙印,流露出與傳統(tǒng)不同的思想。這是身為祭酒的理學家李時勉所不能接受的。

鄰國有多部仿作出現(xiàn),產(chǎn)生巨大影響

因為遭到禁毀,《剪燈新話》在國內(nèi)流傳比較少,很多中國人都不知道它。但是,瞿佑、李時勉等人不會想到,這部小說并沒有因為遭禁毀而失去應(yīng)有的魅力。后來這部遭禁的小說引起了朝鮮李朝人的興趣,就到大明來把這本小說搞到了,后來又傳到日本和越南去了,對亞洲文學產(chǎn)生了巨大影響,成為中國文學傳播史上一個罕見的個案。

當時,朝鮮李朝正在積極倡導學習漢語,而《剪燈新話》寫的正是平民化的故事,并且以情見長,文字又非常淺顯,讓人讀了以后非常感動,于是成了他們喜聞樂見的漢語教材。該國一位文人林芑甚至對該小說作了詳細的注解,即《剪燈新話句解》,對小說中的一些漢字的讀音、語意進行詳細解析,對于一些李朝罕見稀有的動植物、果實等,注釋也極為細致。

朝鮮半島一開始只知道詩歌、詞,不知道還有小說這種文體。金時習,朝鮮李朝的一位著名作家,模仿《剪燈新話》創(chuàng)作了《金鰲新話》,從此朝鮮半島有了第一部他們自己的小說。金時習能把握《剪燈新話》“美如春葩變?nèi)缭啤钡乃囆g(shù)魅力,同時又具備一流的文學素養(yǎng),以瞿佑模式載朝鮮李朝文物,在小說中融入本民族文化和自己的獨立思考,揭開了朝鮮文學史的新篇章。

《剪燈新話》對日本文學的影響也經(jīng)歷了由形式到內(nèi)容、由外表到精神的滲透過程。先是翻譯,后是創(chuàng)作,由《奇異怪談集》《伽婢子》到《古今奇談英草紙》《雨月物語》,均有《剪燈新話》的影子。

不過《剪燈新話》在日本的流傳與接受,也反映出中日兩國審美與文化的差異。沿著瞿佑的軌跡,日本作家上田秋成的思考進一步深入,他的《白峰》客觀上肯定了造反精神,肯定了舍棄道德考量的“魔道”精神,形成了別具日本風格的作品。

在越南,也有對他們的文學作品產(chǎn)生巨大影響的仿作出現(xiàn)。其著名作家阮嶼就模仿《剪燈新話》創(chuàng)作了《傳奇漫錄》,兩位作家進行著跨民族、跨時代的隔空交流。

一位美國學者稱《剪燈新話》是中國歷史上最早具有跨國影響力的古典小說,它的文學傳播價值非常大。好在,上個世紀20年代前后,這部小說被從日本重新引進回來,國人得以重新認識這部小說,重樹經(jīng)典。

轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
? 1