當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

明清“跳槽”的真正含義 風(fēng)月場(chǎng)里另尋新歡

2016-11-12 10:40:16  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):“跳槽”是時(shí)下流行詞,其意就是更換工作。但在明清時(shí)期,它卻是風(fēng)月場(chǎng)所的一句狎褻的俗話。 明清小說(shuō)和筆記中,經(jīng)常出現(xiàn)“跳槽”這個(gè)詞。

“跳槽”是時(shí)下流行詞,其意就是更換工作。但在明清時(shí)期,它卻是風(fēng)月場(chǎng)所的一句狎褻的俗話。

明清小說(shuō)和筆記中,經(jīng)常出現(xiàn)“跳槽”這個(gè)詞。最早說(shuō)的是妓女和一個(gè)嫖客相好一段時(shí)間后,或掏盡其腰包,或發(fā)現(xiàn)更加有錢的嫖客,于是拋棄舊愛另尋新歡,如同牲口從一個(gè)槽換到另一個(gè)槽吃食。所以,這種另攀高枝的做法被形象地稱之為“跳槽”。

后來(lái),嫖客玩膩了一個(gè)妓女,產(chǎn)生了審美疲勞,另尋新歡的行為,也被稱之為“跳槽”。

《醒世恒言·賣油郎獨(dú)占花魁娘》中說(shuō):“王美娘在九媽家……每遇不如意處,或是子弟們?nèi)吻槭剐?,吃醋跳槽,或自己病中醉后,半夜三更,沒人疼熱,就想起小官人的好處來(lái)?!?/p>

清末小說(shuō)《海上花列傳》也多次提到“跳槽”這個(gè)詞,指嫖客更換妓女。

民歌集《桂枝兒》中有一首《跳槽》歌,歌曲中的風(fēng)塵女郎哀婉地唱道:“你風(fēng)流,我俊雅,和你同年少,兩情深,罰下愿,再不去跳槽。”妓女和客人互訴衷腸,彼此君子協(xié)定再不“跳槽”。

至此,“跳槽”的本義就是專指風(fēng)月場(chǎng)所男女朝秦暮楚、棄舊愛新、另結(jié)新歡的行為。

不知什么時(shí)候,“跳槽”這個(gè)猥褻的詞被大家拿來(lái)當(dāng)成更換工作的代語(yǔ),也許剛開始是出于一種自嘲與幽默,但最后該詞卻脫穎而出,成為更換工作的說(shuō)法。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1