當前位置:首頁 > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

享齊人之福 怪杰辜鴻銘的小腳妻淑姑與日本妾榮子

2016-11-18 11:18:12  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導語:辜鴻銘(1857-1928),字湯生,蜚聲中外的翻譯家、學者,被甘地稱為“最尊貴的中國人”。自述“生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋。”1

辜鴻銘(1857-1928),字湯生,蜚聲中外的翻譯家、學者,被甘地稱為“最尊貴的中國人”。自述“生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋?!?857年出生于南洋馬來半島西北的檳榔嶼(現(xiàn)馬來西亞檳城州),祖籍福建。幼年時,被義父布朗帶到英國讀書,1877年獲得愛丁堡大學文學碩士學位,同年入德國萊比錫大學學習土木工程。通曉英文、德文、法文、拉丁文、希臘文等9種語言,一生獲得13個博士學位?;貒笤趶堉吹哪桓温?0年。晚年到北大任教,后又赴日本講學。1928年,病逝于北京。來 自 西 陸 軍 事 http://www.xilu.com

主要著作:英文《中國的牛津運動》《春秋大義》(即《中國人的精神》),筆記《張文襄幕府紀聞》,翻譯作品《論語》《大學》《中庸》等。

辜鴻銘一妻一妾,享齊人之福。他曾幸福地說道:“吾妻淑姑,是我的‘興奮劑’;愛妾蓉子,乃是我的‘安眠藥’。此兩佳人,一可助我寫作,一可催我入眠,皆吾須臾不可離也。”

辜鴻銘與兩位夫人

辜鴻銘的夫人淑姑,是他理想中的妻子:小足、柳腰、細眉,溫柔、賢淑。

辜鴻銘與淑姑感情甚篤,從結婚之日起,辜就將妻子的小腳視為珍寶。閑暇之時,辜脫掉妻子的繡花鞋,把又臭又長的裹腳布一層層解開,低下頭,將鼻子湊近小腳,嗅其肉香。作文沒有靈感時,他總將淑姑喚到書房,讓她將瘦如羊蹄的小腳放到他身旁的凳子上,右手執(zhí)筆,左手撫弄淑姑的小腳,時捏時掐,如同玩佛手。每當此時,他文思如泉涌,下筆千言。

辜鴻銘十分懼內(nèi),他說:“老婆不怕,還有王法嗎?”

辜鴻銘晚年窮困,卻又樂善好施,夫人對此甚為惱怒。震瀛曾回憶,辜鴻銘曾對他們說,北京多叫花子。一次,叫花子又到門上,他照例又給了錢,結果太太將手中飯碗沖著他的腦袋擲來。辜解釋說,因為她反對這種無度的慈善事業(yè),如尼采一般。

辜鴻銘曾在報紙上發(fā)表文章說:“我妻是湖南人,有極強烈的責任心。她不惜惡衣惡食盡力撙節(jié)費用,以贍養(yǎng)我十六口的家。我因此對她驚服而崇敬,朋友們竟多嘲笑我怕她,甚至遠過怕吳佩孚率全軍來臨?!?/p>

但辜鴻銘又說:“不過她的責任心,也有時叫我難堪。譬如我去聽歌女唱歌,她便對我大施問訓,使我不得安眠,以致害了肺炎?!?/p>

辜鴻銘的妾吉田蓉子(一說名貞子)是日本鹿兒島的士族。其父母到中國來做生意,音信全無,蓉子便只身一人到中國尋找父母。不料,她沒有尋到雙親,反而被拐賣到漢口的一家青樓,做了端茶的侍女。因她堅持不肯接客,經(jīng)常遭到鴇母的打罵,日子非常艱辛。辜鴻銘十分可憐她,就讓她到自己家中暫時住下。和蓉子相處了一段時間之后,淑姑覺得她知書達理,對自己也很尊敬,對她十分喜歡。在淑姑的撮合下,辜鴻銘迎娶了這位異國的小妾。

辜鴻銘幫助蓉子找到了父母,父母希望她一同返回日本??紤]再三后,蓉子還是決定留在辜鴻銘身邊。辜十分疼愛蓉子,對蓉子也十分依賴,幾乎夜夜要求蓉子陪伴,以至于養(yǎng)成了無她相伴無法入睡的習慣。

一次,辜鴻銘不知為何得罪了蓉子,任憑辜如何賠罪,蓉子就是對他不理不睬,連著兩三天,晚飯一過便關起房門自行睡下。缺少了“安眠藥”辜鴻銘整夜失眠,急得他不知如何是好。這天傍晚,他拿了根釣竿,從窗戶伸進蓉子房內(nèi)桌上的金魚缸內(nèi),垂綸而釣。蓉子見狀忙喊道:“你怎么在我金魚缸里釣起魚來1辜鴻銘笑道:“好人兒,你終于肯和我說話了!我不是釣魚,是為釣出你的話來?!庇值吐曄職獾卣f:“好了好了,現(xiàn)在不生我的氣了吧1蓉子這才笑出聲來,兩人和好如初。

據(jù)薩摩雄次回憶,辜鴻銘很健談,興致上來唾沫四濺,時而是警世之言,時而是言辭激烈的攻擊性的言論,讓人替他捏一把汗。能夠止住他喋喋不休的唯一法寶,便是戴在他左手無名指上的刀鋒形金戒指。這是夫人蓉子擔心他口不擇言,招來不測,特意為勸誡而送他的紀念戒指。蓉子說:“您攻擊性言論過多,屆時請務必看看這枚戒指,您就會想起我對您的牽掛而慎言?!?/p>

辜鴻銘曾得意地自述道:“又要忠,又要孝,又要風流,乃為真豪杰;不愛財,不愛酒,不愛夫人,是個老頭佗?!?/p>

吉田蓉子在陪伴了辜鴻銘18年之后,因病去世,她給辜鴻銘留下了一子和一女。失去了“安眠藥”的辜鴻銘悲痛不已,他特地在上海的萬國公墓為她選了一塊墓地,并親手立碑紀念,上書五個大字:“日本之孝女?!彼麨閻坻獙懴乱皇椎客鲈姡骸按撕奕巳擞?,百年能有幾?痛哉長江水,同渡不同歸。”

蓉子去世時,辜鴻銘特意留下了她的一縷頭發(fā),已經(jīng)習慣夜夜有蓉子做伴的辜鴻銘每晚必須將那縷頭發(fā)置于枕下,才能安然入睡。他去世后,兒女將這縷頭發(fā)與他一起下葬。

蓉子去世兩年后,辜鴻銘在出版的英文書籍的扉頁動情地寫道“特以此書獻給亡妻吉田蓉子”。晚年,他接受了日本大東文化協(xié)會的邀請,于1924年至1927年曾多次前往日本講學。他到日本做的第一件事就是去大阪的心齋橋,即吉田蓉子長大的地方,憑吊亡妻。

轉載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉載請注明出處!
? 1