當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

清朝的國號(hào)是怎么樣得來的?

2017-03-02 14:40:44  來源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:每一個(gè)國家都有一個(gè)屬于自己的國號(hào)。這些國號(hào)的目的是為了和以前的國家區(qū)別開來,并且可以被后人所銘記。但是國號(hào)的命名也是大有來歷的,清

每一個(gè)國家都有一個(gè)屬于自己的國號(hào)。這些國號(hào)的目的是為了和以前的國家區(qū)別開來,并且可以被后人所銘記。但是國號(hào)的命名也是大有來歷的,清朝的國號(hào)是怎樣得來的呢?

當(dāng)年努爾哈赤落難的時(shí)候,騎了一匹馬逃難,這匹馬是青色的馬,因?yàn)楹竺孀繁返煤芗保瑺柟囹T著馬晝夜逃跑,結(jié)果把這匹大青馬累死了,努爾哈赤對(duì)著大青馬就說:“大青啊大青,將來我得了天下,我的國號(hào)就叫”大清“。當(dāng)然這個(gè)清是諧音了,這是個(gè)傳說的故事,大家不必當(dāng)真。

目前史家大致從這幾個(gè)角度來探討這一問題。其一,是聯(lián)系當(dāng)時(shí)的政治、軍事、文化、民族形勢(shì),考慮到皇太極建大清為國號(hào)的同時(shí),采漢式尊號(hào)、用漢式年號(hào)、上漢式謚號(hào),以及制定漢式皇帝儀仗、冠服,甚至祭祀孔廟等等的情況,則漢式國號(hào)”大清“,取義自然應(yīng)該是本于漢族經(jīng)典,合乎漢族傳統(tǒng)文化,順乎漢人一般的思想觀念。

由這一思路出發(fā),”大清“在氣勢(shì)、含義等方面,應(yīng)該壓住了”大明“。由此而發(fā)的關(guān)于大清國的”大清“的諸種猜測(cè)主要有以下幾個(gè):(一)有的人從文義上釋”清“為”掃清廓清“之義。(二)而最易見出的,”明“屬火,明國姓”朱“色赤,赤為火色;而”清“、”滿洲“(新定族名)三字都帶水。此符合五行相克說之水克火,寓清滅明的吉祥之兆。又原國號(hào)”金“,以五行論,犯火克金的忌諱,皇太極之廢”金“,可能這也是一個(gè)原因。

金啟孮進(jìn)而認(rèn)為:”‘清’應(yīng)是‘明’的同義詞,有與‘明’比美之意。從太宗改元‘崇德’,可為旁證;‘祟德’與‘崇禎’亦有比美之意?!埃ㄈ┚蜑檎裕鼻濉翱梢员硎就跽叩娘L(fēng)范,王政的理想?!鼻迤健凹刺?,”清時(shí)“即太平盛世,”清晏“即清靜安寧,”永清四?!凹刺煜掠肋h(yuǎn)安寧。又有”清明“一詞,尤其值得注意?!对姟ご笱拧ご竺鳌罚骸彼练ゴ笊?,會(huì)朝清明“,《禮記·孔子閑居》:”清明在躬,氣志如神“,《禮記·玉藻》:”色容厲肅,視容清明“,都是”清“在”明“前,”清“居”明“上。

綜上所作間接的推測(cè),可以斷言:就漢文化系統(tǒng)言,皇太極所以命名國號(hào)為”大清“,在于”大清“的氣勢(shì)、含義的確壓住了”大明“。

那么,在女真或滿洲方面,”大清“的來歷及意義又有什么說法呢?依據(jù)眾多學(xué)者的研究,答案是這樣的。日人市村瓚次郎指出:”金與清在北京音稍有相近,金為Chin之上平,清為Ching之去聲。北京人可明確區(qū)別開,然外國人則頗易混同?!坝袑W(xué)者肯定了這一看法,認(rèn)為:”清即金之諧音,蓋女真語未變,特改書音近之漢字耳?!耙嘤袑<艺J(rèn)為,”清“與”金“為一音之轉(zhuǎn),這兩個(gè)漢字在寫法上雖異,而在滿語里發(fā)音卻無差別。

他說:”撫近門款識(shí)漢文之大金,滿文卻即系后來通用之大清。因知太祖稱國號(hào)為金,至太宗改號(hào)清,不過改漢字之寫法。其實(shí)滿人讀金、清同音,改號(hào)乃改漢并不改滿,漢文之大金,稱至崇德元年(1636)四月以前為止,滿文之大金,終清世未有異也。“《清代全史》也附和說:大清為大金近音字。太宗之所以堅(jiān)持更定國號(hào),是因?yàn)椤苯稹霸て饾h族人民的仇怨太深,不稱”金“可以減少他們對(duì)清朝繼續(xù)擴(kuò)張勢(shì)力的阻撓。再則,這是太宗已定下入主中原之策,原來的金朝最多統(tǒng)治半個(gè)中國,太宗要建立全中國的一統(tǒng)天下,為適應(yīng)政治上的需要,更定國號(hào)為”大清“,它是太宗重定國號(hào)的又一動(dòng)機(jī)。

以上觀點(diǎn)基本上是從漢語角度來解釋的,又多把”金“轉(zhuǎn)換為”大清“再予以分析的。但是既然清朝官書沒有記載”大清“之事,說明它不是文館的文官、舉人們所承擬的,因?yàn)樗麄兊慕ㄗh一般記錄在冊(cè)。因此,有學(xué)者認(rèn)為:”大清“這一國號(hào)并非來自漢語,也不是滿語固有詞,可能是滿語中的一個(gè)蒙古語借詞,即”代青“(daicing)。因此,大清國的意思應(yīng)為”上國“(”至高無上之國“),或”善戰(zhàn)之國“。其根據(jù)如下:

其一,”大清“不是漢文”大金“的一音之轉(zhuǎn)。因?yàn)闈h文的”大金“與”大清“的寫法、讀法不一樣,滿文”大金“與”大清“的寫法、讀法也不一樣。大金的滿文為aisingurun,而大清的滿文為ambadaicinggurun。

其二,皇太極對(duì)滿語等滿族文化情有獨(dú)鐘,不愿放棄,故很難推想他會(huì)以漢語命名其國家。天聰八年(1634),皇太極曾下令”事不忘初“,將其統(tǒng)治下的后金官名、城邑名一律改成滿語。時(shí)隔僅兩年,他用漢語來命名其新政權(quán)的可能性不大,而用滿語的可能性較大,但滿語中又無daicing這一固有詞匯,只有蒙古語借詞daicing。所以,大清國號(hào),實(shí)源自蒙古語。

順治元年(1644)五月二日,在他去世僅僅八個(gè)多月以后,其十四弟多爾袞便率領(lǐng)著由滿、漢、蒙三方組成的大清軍隊(duì),順利地開進(jìn)了大明京師(今北京);又過了僅僅四個(gè)月,其六歲的九子福臨便已端坐在大明的金鑾寶殿之上,并于十月一日舉行了隆重的定鼎登極大典。隨著殘明永歷帝于順治十六年(1659)逃入緬甸,大清順治帝福臨便正式成了九州共主,”大清“也正式成了天下共號(hào)。

清史研究專家的論斷各有其理,又互相補(bǔ)充。清朝為什么叫”大清“?來源及含義在《滿文老檔》、《滿洲實(shí)錄》、《清太宗實(shí)錄》等官書中均未作任何記載,雖然清史研究專家做出了種種判斷,但大清國號(hào)的由來仍然為一個(gè)歷史之謎。

清朝的國號(hào)也是大有講究,其中有很深的寓意。但是國號(hào)起的再好最終也沒能逃離敗落的下場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1