當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 風(fēng)云人物 > 正文

林徽因的兒子 徐志摩飛機(jī)失事是“好事”

2017-02-08 14:35:52  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語:韓石山(以下簡稱韓):我對現(xiàn)代詩,沒有興趣也沒有感覺。讀過徐志摩的幾首詩,只是覺得意境很美,談不上多么喜愛。我感興趣的是他這個(gè)人,寫

韓石山(以下簡稱韓):我對現(xiàn)代詩,沒有興趣也沒有感覺。讀過徐志摩的幾首詩,只是覺得意境很美,談不上多么喜愛。我感興趣的是他這個(gè)人,寫《李健吾傳》時(shí)看過不少相關(guān)資料,感受到他的人格魅力。1996年,北京十月文藝出版社想讓我寫一本現(xiàn)代作家的傳記,提供了三個(gè)人讓我選:何其芳、馮雪峰、徐志摩,我毫不猶豫就選了徐。寫傳,就要為一流人物寫。

記:你曾發(fā)博文《他的散文比詩歌更好看》,文中說:“這世上,真正認(rèn)識徐志摩的意義的,不算已故去的前賢,活著的人,除了我之外,只有不多的幾個(gè)?!边@份自信源于何處?

韓:這篇文章是為一本徐志摩的選集寫的序。這樣說,一點(diǎn)也沒有貶低其他研究者的意思,我是想說,眼下對徐的認(rèn)知,還停留在一個(gè)較淺的層面上,僅止于對他的詩歌與散文的欣賞,還沒有上升到對他的個(gè)人品質(zhì)與社會理念作深入研究的層面。他的人格的魅力,他的思想的澄明與精湛,都還沒有引起人們的關(guān)注。

這些年,我一直想寫一本《非才子的徐志摩》,就是不說他那些愛情故事,只從個(gè)人修為、思想精進(jìn)、社會擔(dān)當(dāng)這些方面看徐志摩是個(gè)怎樣的人,對中國社會的進(jìn)步起了怎樣的作用。他在北京大學(xué)學(xué)的是法律,在美國克拉克大學(xué)學(xué)的是歷史,在哥倫比亞大學(xué)學(xué)的是政治學(xué),在倫敦大學(xué)學(xué)的是經(jīng)濟(jì)學(xué)。在那一茬文化人里,受過這樣完整的社會科學(xué)訓(xùn)練的人也是不多的。他的碩士論文是《論中國婦女的社會地位》。最近又發(fā)現(xiàn)了他寫的關(guān)于社會主義的萬字長文??梢娝麑ι鐣栴}的重視。

回到國內(nèi),他幾乎參與了當(dāng)時(shí)所有的政治與思想方面的論爭。也就是說,撇開那些風(fēng)流韻事,更能看出徐志摩是個(gè)怎樣的人。只是手頭事情太多,一時(shí)還顧不上。

記:寫《徐志摩傳》你用了3年的時(shí)間來挖掘和梳理資料,用了近一年的時(shí)間確定寫法,這里所說的寫作方式是《家庭》《本傳》《交游》三卷的模式,還是文中的行文風(fēng)格?為什么要在寫作方法上費(fèi)這么多腦筋?

韓:寫一本書,不光是傳記,別的書也一樣,材料齊備了,首先應(yīng)當(dāng)考慮的是,寫法上能不能有所突破。寫法上的創(chuàng)新是最大的創(chuàng)新。平庸的寫法往往會毀了一部書。傳記屬史書,中國的史書大致不外三類:一是紀(jì)傳體,一是編年體,一是記事本末體。現(xiàn)在的人物傳記,多是編年加紀(jì)事本末,就是按年代順序,將事情攏成堆兒,從出生寫到死亡。這樣的寫法,好處不必說了,壞處是你永遠(yuǎn)不可能流暢地?cái)⑹?。想來想去,我想到了紀(jì)傳體,當(dāng)做一個(gè)朝代一代帝王來寫,當(dāng)然要有所變通?!都彝ァ穼懯老担侗緜鳌废喈?dāng)于本紀(jì),《交游》相當(dāng)于列傳,后附的《著作》相當(dāng)于志,《年表》相當(dāng)于表。這樣,紀(jì)傳體的四個(gè)要素(紀(jì)、傳、表、志)就全了。事實(shí)證明,這部《徐志摩傳》的成功,相當(dāng)程度上得力于這種寫法。新穎,簡潔,每個(gè)部分都可以毫無掛礙地單一敘述,全書又成為一個(gè)有機(jī)的整體。

徐志摩是一個(gè)真正的紳士

徐志摩曾說“我這一生的周折,大都尋得出感情的線索”,他與張幼儀、林徽因、陸小曼的情感糾葛也成為最吸引今人的八卦談資。

記:你如何看待徐志摩對張幼儀、林徽因、陸小曼的感情?

韓:不必諱言,徐志摩對張幼儀的感情,是隨著處境的不同而變化的。若徐志摩不出國,湊湊合合過一輩子也不是沒有可能。縱使起初就不和諧,也不排除日久生情,老而彌篤。中國多少知識分子,就是這么過了一輩子的。但也不能說,后來的離婚,徐志摩有多大的不是。擱在徐志摩身上是這樣,擱在普通人身上也是這樣。奇怪的是,離婚后,兩人的關(guān)系反而正常了,親近了。也不必說是張幼儀的賢惠感化了徐志摩,應(yīng)當(dāng)說徐志摩原本就是個(gè)心性醇厚的人。

林徽因的兒子梁從誡的原話是:“我一直替徐想,他在1931年飛機(jī)墜毀中失事身亡,對他來說是好事……若同陸離婚,徐從感情上肯定要回到林這里,將來就攪不清楚,大家都將會難辦?!币粋€(gè)晚輩,為了自己家庭的聲譽(yù),竟然說一個(gè)父執(zhí)飛機(jī)失事是“好事”,太不人道了。不過,從這話里也能看出,徐志摩與林徽因的感情有多深。

晚年,張幼儀說過這樣一句話:“在他一生當(dāng)中遇到的女人里面,說不定我最愛他?!睆膹堄變x這邊說,也確實(shí)如此。

徐志摩對陸小曼,愛得最深,只是小曼后來的表現(xiàn),讓他深深地失望。

對林徽因,他一直是深深愛著,或許正因?yàn)椴豢赡芙Y(jié)婚,這愛反而更為深沉也更為神圣。

記:他對張幼儀真的不曾有過愛情嗎?既然沒有愛情,為什么最初不極力反對這場婚姻呢?還是得不到的就是最好的?

韓:畢竟這是父母之命,他那個(gè)年紀(jì),不可能違拗。訂婚時(shí)只有16歲,結(jié)婚時(shí)也不過18歲。年輕時(shí)的愛情,多是肉欲的,從這點(diǎn)說,還是有的。在英國時(shí),張幼儀就說,徐志摩一面跟她鬧離婚,一面又抗拒不了她身體的誘惑。這些,都難說是什么愛情?!暗貌坏降木褪亲詈玫摹边@樣的話,用在與林徽因的關(guān)系上可以這么說,用在與陸小曼的關(guān)系上,就不能這么說了,得到了,也不一定是最好的。

記:對于徐志摩“穿著西裝的唐伯虎”你怎么評價(jià)?

韓:這種說法,如果是一種調(diào)侃,沒有什么,正是徐志摩可愛的一面。作為一種評價(jià),就近似誣蔑了。在男女感情上,徐志摩是一個(gè)認(rèn)真負(fù)責(zé)的男人,是一個(gè)真正的紳士,那一輩人里,像他做得這么好的,并不多見。

記:林徽因的兒子認(rèn)為徐志摩的意外身亡是上天的安排,否則會影響他的家庭。你也說喜歡他,是因?yàn)樗且粋€(gè)沒有加入政治斗爭的文人,這也與他的早逝有關(guān)系吧。

韓:林徽因的兒子梁從誡的原話是:“我一直替徐想,他在1931年飛機(jī)墜毀中失事身亡,對他來說是好事……若同陸離婚,徐從感情上肯定要回到林這里,將來就攪不清楚,大家都將會難辦?!币粋€(gè)晚輩,為了自己家庭的聲譽(yù),竟然說一個(gè)父執(zhí)飛機(jī)失事是“好事”,太不人道了。不過,從這話里也能看出,徐志摩與林徽因的感情有多深。

徐是一個(gè)沒有加入政治斗爭的文人,并不等于說他沒有政治上的是非。他的死亡,只能說是意外,唯一的作用是反證了他是一個(gè)天才,外國有個(gè)說法是,天才都活不過三十六歲。

父親·兒子·孫子

此次與會的徐志摩長孫徐善曾已經(jīng)66歲,對于祖父他非常敬重,多次尋訪當(dāng)年徐志摩生活求學(xué)游歷之地,有這樣的孫輩,如果徐志摩泉下有知也當(dāng)欣慰。這也是徐志摩的福氣,生時(shí)有深愛自己的富紳老爸,死后幸得孝子賢孫的追念。

記:在你的文章中,能夠感受到你對徐志摩父親徐申如的認(rèn)同,他與徐志摩相比,更加符合一個(gè)好爸爸的評價(jià)吧?

韓:徐申如先生是一個(gè)精明的商人,也是一個(gè)成功的商人,他一生最大的一項(xiàng)投資,是在兒子身上下的。發(fā)現(xiàn)兒子的毛筆字寫得不錯(cuò),就帶上他拜在鄭孝胥的門下,兒子到北京上學(xué),他又出一千大洋的重禮,拜在梁啟超的門下。出國求學(xué),費(fèi)用之優(yōu)裕,更非常人可比。徐志摩與張幼儀離婚后,他立即收張為寄女(養(yǎng)女)。張幼儀后來的表現(xiàn),也確實(shí)沒有辜負(fù)徐老先生的期望,他的葬事,是張操辦的,他的孫子,是張撫養(yǎng)成人的,甚至徐志摩的全集,也是張策劃并資助的。但也不能說,徐志摩不是一個(gè)好爸爸,他死得太早,父親那邊經(jīng)濟(jì)條件好,前妻又極盡責(zé),凡事用不著他操心。

記:寫傳的時(shí)候,你當(dāng)時(shí)為什么沒有親赴美國采訪呢?

韓:我寫傳記,重視的是文字資料,親人的口述,只能作為一種線索。去美國采訪徐志摩的兒子徐積鍇,在當(dāng)時(shí)根本沒有這種可能。

記:你與徐志摩兒子、孫子的接觸中,認(rèn)為他們對于談徐志摩的感情方面是否有所避忌?在你的《徐志摩傳》中,關(guān)于張幼儀的部分,大多出自《小腳與西服》這本書,但是在研討會上,徐善曾卻表示這本書寫得有些偏頗,并不能真實(shí)地反映徐志摩的感情世界。

韓:寫傳期間,與徐積鍇先生通過幾次信,老先生為我提供了兩張照片,是從他的家庭相冊上揭下來的。此前,我沒有與徐善曾先生聯(lián)系過。從海寧的朋友那兒得知,徐善曾先生不會說中國話,也就沒有這個(gè)必要了。徐善曾先生對中國的社會人情不是很了解,像《小腳與西服》里寫到的許多事,他就有些接受不了。《小腳與西服》這本書是以他奶奶(張幼儀)口述為主寫的。采訪的人是張幼儀八弟張禹九的孫女張邦梅,即徐善曾的表姐。她沒有惡意篡改的必要。作者的爺爺是個(gè)“徐迷”,臨死前叮囑家人,葬禮上不要念圣經(jīng),念上幾首徐志摩的詩就行了。且告誡孫女,對徐志摩一定要手下留情。

轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
? 1