當前位置:首頁 > 歷史 > 歷史解密 > 正文

戰(zhàn)國時期的著名說客:蘇秦家族皆為游說好手!

2016-11-24 10:15:14  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導語:蘇厲是著名說客蘇秦和蘇代的弟弟。當時秦將白起攻勢極猛,先后敗韓、魏,緊接著進攻魏國都城大梁(今河南省開封市西北),大梁是西周侯國王城

蘇厲是著名說客蘇秦和蘇代的弟弟。當時秦將白起攻勢極猛,先后敗韓、魏,緊接著進攻魏國都城大梁(今河南省開封市西北),大梁是西周侯國王城洛陽的門戶,大梁一破,洛陽指日可下,因此蘇厲決心為西周之君游說白起。

“左支右絀”這個成語今天的書面語中還經(jīng)常使用,字面意思是應付了左面,右面又覺得不夠,形容顧此失彼,窮于應付的窘?jīng)r,尤其用于財力不足或理虧而窮于掩蓋的場合。那么,到底什么是“支”,什么是“絀”呢?相信很多人都不清楚。

“左支右絀”最早寫作“支左屈右”,語出《戰(zhàn)國策·西周策》“蘇厲謂周君”一節(jié)。戰(zhàn)國末年,周王室內(nèi)亂,京畿之內(nèi)以伊洛河交匯處為界,又分為西周、東周二侯國,本節(jié)的“周君”即指西周侯國之君,蘇厲是著名說客蘇秦和蘇代的弟弟。當時秦將白起攻勢極猛,先后敗韓、魏,緊接著進攻魏國都城大梁(今河南省開封市西北),大梁是西周侯國王城洛陽的門戶,大梁一破,洛陽指日可下,因此蘇厲決心為西周之君游說白起。

蘇厲游說白起的一段話極富智慧,他先以楚國神射手養(yǎng)由基作比:“楚有養(yǎng)由基者,善射,去柳葉者百步而射之,百發(fā)百中。左右皆曰善。有一人過曰:‘善射,可教射也矣?!B(yǎng)由基曰:‘人皆善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?’客曰:‘我不能教子支左屈右。夫射柳葉者,百發(fā)百中,而不已善息,少焉氣力倦,弓撥矢鉤,一發(fā)不中,前功盡矣。"

養(yǎng)由基對過客的態(tài)度很不滿,于是傲慢地詢問過客是否善射,結果過客回答說:“您射柳葉固然百發(fā)百中,但是卻不趁著射得好的時候休息一下,等會兒氣力衰竭,弓拉不正,箭身搭得彎曲的時候,一發(fā)不中則前功盡棄了?!?/p>

其中“支左屈右”一詞,“支”即支撐,指左臂支撐拉弓,“屈”即屈曲,指右臂彎曲扣箭控弦。西漢著名學者劉向在《列女傳·晉弓工妻》一篇中記載:“左手如拒石,右手如附枝,右手發(fā)之,左手不知,此蓋射之道也?!弊笫謸纬秩缤凭艽笫^,右手輕捷如同拉滿小樹枝。《越絕書》中亦有“左手如附太山,右手如抱嬰兒”的記載,同樣是“支左屈右”的形象寫照。

《史記·周本紀》引述這則故事時,將“支左屈右”寫作“支左絀右”,“絀(chù)”亦即彎曲之意。再后來位置調(diào)換,于是就變成了今天使用的“左支右絀”這個成語,但是射箭之法的本義卻早已失去了。

蘇厲對白起的游說還沒有結束:“公之功甚多。今公又以秦兵出塞,過兩周,踐韓而以攻梁,一攻而不得,前功盡滅,公不若稱病不出也。”白起您的功勞已經(jīng)很多很大了,但是這次您率軍出塞,中途需要經(jīng)過兩周和韓國,然后才能攻梁,就好比養(yǎng)由基一樣,萬一一攻而不得,豈非前功盡棄了嗎?所以您最好稱病不出。

蘇厲雖然沒有兩位哥哥的名氣大,但從游說白起的這段話中也可看出他的智慧和功底。

轉載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉載請注明出處!
? 1