當前位置:首頁 > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

日本平安時代為何如此推崇詩人白居易?

2016-10-18 18:58:19  來源:360常識網(wǎng)   熱度:
導語:據(jù)日本新華僑報網(wǎng)報道,平安文士大江唯時編輯的《千載佳句》,共收集唐代153位詩人的1083首詩作,其中白居易詩就占了507首,近乎半數(shù)。有日

據(jù)日本新華僑報網(wǎng)報道,平安文士大江唯時編輯的《千載佳句》,共收集唐代153位詩人的1083首詩作,其中白居易詩就占了507首,近乎半數(shù)。有日本文圣之稱的漢學家菅原道真也特別尊崇白氏,自稱“得白氏之體”。其《菅家文草》中引用、化用《白氏文集》就達80余次500多首。號稱世界第一部長篇小說的《源氏物語》作者紫式部,不僅作為后宮女官給一條彰子皇后講授《白氏文集》,更在其作品中引用白詩100余首,并總結(jié)曰:“凡人總須以學問為本,再具備和魂而見用于世,終是強者”。這里的“學問”在當時就是指“漢才”了。《古今和歌集》序中亦云:“移彼漢家之字,優(yōu)我日域之俗?!弊x來就與紫式部有異曲同工之妙。

除《源氏物語》之外,清少納言所著《枕草子》中活用《白氏文集》之處亦不在少數(shù)。與白居易同時代的日本第52代嵯峨天皇尤其鐘愛《白氏文集》,并有以白詩考對臣工佳話傳世。平安朝廷還絕無僅有的開設了《白氏文集》講座,由名士大江唯時為醍醐、村上天皇侍讀,此后的數(shù)代天皇據(jù)說都參與了這個講座。并且村上天皇時期還開了御前舉辦詩會之先河。詩會的詩題大都參照白氏七律格式作詩。馳騁想像,平安朝的榻榻米宮殿上以天皇為首,與臣工搖頭晃腦以白詩為題吟詩作對的一派我大唐景象就躍然眼前。白氏真乃好個風流。

日本人汲取漢文化有些地方讓我們看不懂,李白、杜甫排名都在白居易之先,但李、杜之詩在日本并未廣為流傳,倒是現(xiàn)實主義白話詩人白居易流芳平安朝。固然,白氏詩文文字通俗,語匯豐富,平淡之中蘊含深意,使得老少咸宜。但從日人多選白氏諷喻、閑適、感傷和雜律四大類詩中的閑適和感傷類來看,白詩那種追求與自然相融合、心物一體的精神;對季節(jié)變遷的細膩、敏感的沉郁傷感情調(diào),與古代日本人敏銳的季節(jié)感和幽玄、風雅的審美情趣悄然契合,這應該是白氏得以在日本平安朝風流的主要原因。日本人自己評論,《白氏文集》對日本平安文學的影響是巨大的。但從平安朝上至天皇下至臣工貴族皆“粉”老白來看,應該說白居易對日本古代文化的影響都是巨大的。

白居易離世時,唐宣宗曾作詩悼曰:“綴玉聯(lián)珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮云不系名居易,造化無為字樂天?!比毡觉旎士湮氖ポ言勒妗案休鸭覄侔讟印?白樣指白居易),竟是以白氏為基準??梢?,在對白氏的欣賞方面,中國皇帝與日本天皇倒是“皇上”所見略同了。

轉(zhuǎn)載申明:360常識網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請注明出處!
? 1