當(dāng)前位置:首頁(yè) > 歷史 > 野史秘聞 > 正文

在古代小說(shuō)中未婚的公主也可自稱(chēng)“哀家”

2016-11-07 13:10:21  來(lái)源:360常識(shí)網(wǎng)   熱度:
導(dǎo)語(yǔ):現(xiàn)在有些地方的方言,還保留著在稱(chēng)呼中附加一個(gè)詞尾“家”,比如自稱(chēng)“吾家”,稱(chēng)對(duì)方“你家”(即“你”)。在古代白話(huà)文學(xué)中就更常見(jiàn):皇帝

現(xiàn)在有些地方的方言,還保留著在稱(chēng)呼中附加一個(gè)詞尾“家”,比如自稱(chēng)“吾家”,稱(chēng)對(duì)方“你家”(即“你”)。在古代白話(huà)文學(xué)中就更常見(jiàn):皇帝自稱(chēng)“孤家”、藩王自稱(chēng)“某家”、青年女子自稱(chēng)“奴家”或“兒家”、皇室女子自稱(chēng)“哀家”、平頭百姓自稱(chēng)“咱家”……。

近年來(lái),宮廷戲泛濫,特別是《甄嬛傳》的火爆,有不少女士在網(wǎng)上發(fā)言時(shí)學(xué)著自稱(chēng)“哀家”,覺(jué)得好玩;隨后有人責(zé)難:“你死了老公啦?”其理由是,“哀家”只能是丈夫去世后太后、皇后的自稱(chēng),就是說(shuō),哀家只是先帝留下來(lái)的“未亡人”,是日夜“哀”悼先帝的苦人兒。看到這個(gè)指責(zé),我大吃一驚,因?yàn)樽约簭膩?lái)沒(méi)有這樣的語(yǔ)感。于是趕快查考,真是不查不知道,一查嚇一跳,這種說(shuō)法還真是有根有據(jù)的。

《漢語(yǔ)大辭典》解釋“哀家”說(shuō):戲曲中孀居的太后的自稱(chēng)。評(píng)劇《秦香蓮》第十場(chǎng):“忽聽(tīng)皇兒稟一聲,不由哀家怒滿(mǎn)胸?!迸_(tái)灣《國(guó)語(yǔ)辭典》(修訂本)把“太后”擴(kuò)展到“后妃”:戲曲中孀居后妃的自稱(chēng)。網(wǎng)上的《中華線(xiàn)上詞典》則把適用范圍從單純的“戲曲”推廣到“舊小說(shuō)”:舊小說(shuō)、戲曲中太后或皇后在丈夫死后的自稱(chēng)。查考了這些目前通用的權(quán)威辭書(shū)后,感覺(jué)不對(duì)勁。蓋因?yàn)槲迨嗄昵暗墓糯萘x小說(shuō),以狄青為主角的《五虎平西》中,那位看中狄青欲求下嫁的青年公主就是自稱(chēng)“哀家”的,人家還未婚配呢!

李雨堂,號(hào)西湖居士,清代人,編著了狄青演義三部曲:《萬(wàn)花樓》、《五虎平西》、《五虎平南》。在后面兩部中,各有多處單單國(guó)八寶公主自稱(chēng)“哀家”的例證,如《五虎平西》第十四回:“且說(shuō)公主回到宮中,坐下想道:‘想哀家二九之年,姻緣注就,猶恐配著本國(guó)之人,不稱(chēng)哀家之意。常常想起,煩悶不過(guò),情愿終身孤獨(dú),再不想到與天南地北的狄青夙有良緣之份!哀家一見(jiàn)這英雄,是心中所愿,奈非父母媒灼作合,哀家實(shí)是打算不來(lái),難以明言,喜得師父前來(lái)說(shuō)合?!?/p>

又如《五虎平南》第三十九回:“公主看罷,說(shuō):‘書(shū)上雖言他父子無(wú)災(zāi)無(wú)咎了,但今又來(lái)此妖道,如何是好?……想來(lái)朝中未知差哪人前往除妖道。倘若無(wú)人,哀家必要領(lǐng)旨的?!鼻宕y(tǒng)二年,上海人華琴珊著有《續(xù)鏡花緣》,書(shū)中亦多處有公主自稱(chēng)“哀家”的。如第十六回:“公主道:‘哀家自幼喜歡這一道,故而學(xué)會(huì)的。近悉駙馬調(diào)兵出征,哀家也在此溫習(xí)一番,也好與父王出力。’”

香港著名粵劇編劇家唐滌生1957年6月撰寫(xiě)的粵劇《帝女花》,至今為人傳頌。故事講述明末思宗長(zhǎng)女長(zhǎng)平公主年方十五,因奉帝命選婿,下嫁太仆之子周世顯的悲劇故事。該劇第一場(chǎng)《樹(shù)盟》,即有多處公主自稱(chēng)“哀家”的臺(tái)詞,例如:“(長(zhǎng)平羞介口古)老卿家,世顯正話(huà)提起棵含樟樹(shù),哀家忽然有感于心,我想在含樟樹(shù)下吟詩(shī)一首哩?!?/p>

綜合上述例證,我認(rèn)為,“哀家”是明、清通俗小說(shuō)和現(xiàn)代戲曲中皇室女子(太后、太妃、后、妃、公主等)的自稱(chēng),與婚姻狀況特別是“孀居”與否并無(wú)關(guān)系?!鞍Ъ摇敝械摹鞍А弊?,其實(shí)并非只表示“悲哀”,它也有“愛(ài)憐、眷顧”的義項(xiàng),不可望文生義,隨意推斷。和尚不得自稱(chēng)灑家;做著公主夢(mèng)的女孩兒,在網(wǎng)絡(luò)這等虛擬世界里玩鬧,倒是無(wú)妨自稱(chēng)哀家。

轉(zhuǎn)載申明:360常識(shí)網(wǎng),歡迎分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處!
? 1